ENVIADO - перевод на Русском

посланник
mensajero
ministro
emisario
enviado
направлен
objeto
enviado
objetivo
finalidad
pretende
destinado
dirigido
procura
apunta
remitido
отправлено
enviado
послан
enviado
ha mandado
разосланный
enviado
distribuido
se remitió
выслан
expulsado
devuelto
enviado
deportado
exiliado
desterrado
expulsión
присланный
enviado
передан
entregado
transferido
remitido
trasladado
asignado
sometido
transmitido
enviado
cedido
pasado
препровожден
transmitido
remitido
enviado
посланника
mensajero
ministro
emisario
enviado
посланником
mensajero
ministro
emisario
enviado
посланнику
mensajero
ministro
emisario
enviado
направлено
отправленный

Примеры использования Enviado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, tu cabello debiese ser enviado a una fabrica asiatica de pelucas.
А ваши волосы можно послать на азиатскую фабрику париков.
¿Un código enviado desde el ordenador hizo todo esto?
Код, отправленный с компьютера, сделал все это?
Enviado tantos oponentes Indignos a la otra vida.
Отправили много недостойных противников на тот свет.
Hubo un hombre, enviado por Dios, que se llamaba Juan.
Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.
Te ha enviado Dios.
Тебя, наверное, сам бог послал.
Podrías haberme enviado un correo electrónico.-¿Qué?
Ты бы могла послать мне имейл.- Как?
Cuestionario enviado a 25 participantes, de los cuales 1 era mujer.
Вопросник разослан 25 слушателям, в том числе 1 женщине.
Falsificación de bonos, enviado por la Policía de Nueva York.
Подделка облигаций, прислали из полиции Нью-Йорка.
Paquete enviado ayer… a New South Wales, Australia.
Посылку отправили вчера в Новый Южный Уэльс, Австралия.
Tal vez es el único hijo de la economía, enviado a salvarnos?
Может он единственный сын экономики, посланный спасти нас?
Había un correo electrónico escrito en checheno enviado desde una localización segura en Grozny.
Был один имэйл, написанный на чеченском, отправленный с безопасного сайта в Грозном.
Robb ya habrá enviado un destacamento para volver a tomar Invernalia.
Робб, должно быть, уже послал людей отбить Винтерфелл.
Cuestionario enviado a 27 participantes, 6 de los cuales eran mujeres.
Год Вопросник разослан 27 слушателям, в том 6 женщинам.
Debería haberte enviado a la tienda de capotas de coche en Altadena.
Надо было послать тебя на обычную парковку в Альтадену.
Esto fué enviado hace mucho tiempo.
Ее ведь давно отправили.
¿Qué eres, un ángel enviado de los cielos?
Кто ты, ангел посланный с небес?
los del MAK hubieran enviado a alguien aquí.
МАХ уже бы кого-нибудь сюда прислали.
Un asesino Goa'uld enviado por los Señores del Sistema para matar a Jolinar.
Гоа' улд- убийца, отправленный Системными Владыками уничтожить Джолинара.
Esto luce muy bien.¿Has enviado por el juez?
Выглядят отлично. Ты уже послал за судьей?
Cuestionario enviado a 26 participantes, de los cuales 5 eran mujeres.
Год Вопросник разослан 26 слушателям, в том числе 5 женщинам.
Результатов: 4173, Время: 0.1416

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский