РАЗОСЛАН - перевод на Испанском

enviado
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
distribuido
распространение
распространять
распределять
распределение
разослать
раздачи
раздавать
рассылки
remitido
передавать
направлять
представлять
препровождать
передача
сослаться
отослать
препровождения
рассмотрение
enviada
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать

Примеры использования Разослан на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Круг ведения Форума поставщиков будет соответственно скорректирован и разослан по каналам электронной почты для окончательного утверждения.
El mandato del Foro de Proveedores se modificará en consecuencia y se distribuirá por correo electrónico para su aprobación definitiva.
Годовой доклад Службы по вопросам противоминной деятельности 2010 года был разослан всем донорам Службы( июнь 2010 года) в соответствии с требованиями доноров,
El informe anual del Servicio de Actividades relativas a las Minas correspondiente a 2010 fue enviado a todos los donantes del Servicio en junio de 2010,
был ли текст Конвенции переведен на арабский язык и разослан в суды и народные конгрессы,
el texto de la Convención ha sido traducido al árabe y distribuido a los tribunales y los congresos populares,
Для оказания рабочей группе содействия в ее деятельности был составлен и разослан странам этого региона вопросник, запрашивающий информацию по вопросам
Para ayudar al grupo de trabajo en su labor se ha preparado y enviado a los países de la región un cuestionario en el que se solicita información sobre las prácticas de extradición
Представленные Статистической комиссии в марте 2003 года проекты документа о концепциях и общей структуре МСОК легли в основу второго вопросника, который был разослан в ходе пересмотра МСОК/ КОП.
El proyecto de documento de conceptos y el proyecto de estructura de alto nivel de la CIIU presentados a la Comisión de Estadística en marzo de 2003 han servido de base para el segundo cuestionario enviado durante el proceso de revisión de la CIIU y la CCP.
Текст проекта типового закона, принятый Рабочей группой на ее пятнадцатой сессии, был разослан всем правительствам и заинтересованным международным организациям для замечаний.
El texto del proyecto de Ley Modelo aprobado por el Grupo de Trabajo en su decimoquinto período de sesiones fue remitido a todos los gobiernos y a las organizaciones internacionales interesadas para que formulasen sus observaciones.
третий периодический доклад Беларуси был издан в виде брошюры и разослан библиотекам, средствам массовой информации
el tercer informe periódico de Belarús se haya publicado en un folleto y distribuido a bibliotecas, los medios de información pública
данный документ является всего лишь проектом и что он был разослан участникам совещаний, с тем чтобы они могли подтвердить, что в нем отражена представленная ими позиция.
observa que el documento es sólo un borrador y fue enviado a los participantes en las reuniones para que pudiesen comprobar que reflejaba la posición que habían expuesto.
После того, как этот контрольный перечень был окончательно доработан и разослан государствам- участникам Протокола
Una vez concluida la lista y enviada a los Estados parte y los Estados Signatarios
в настоящее время Канцелярия Генерального прокурора разрабатывает новый законопроект, который будет разослан соответствующим учреждениям для анализа и отзывов.
actualmente la Fiscalía General está redactando el nuevo proyecto de ley que será enviado a los organismos pertinentes para que lo examinen y aporten sus comentarios y sugerencias.
был разослан в каждую среднюю школу
ha sido enviada a todas las escuelas secundarias
членов военной хунты и взрослых членов их семей будет разослан в пункты въезда в Соединенное Королевство
miembros adultos de sus familias elaborada por el Comité de Sanciones será enviada a los puntos de entrada en el Reino Unido
Был составлен и разослан первый черновой набросок доклада.
Se redactó y distribuyó un primer borrador del informe,
В 1992- 1993 годах был подготовлен и разослан экспертам доклад под названием" Технологическое сотрудничество между развивающимися странами:
En el curso de 1992-1993 se preparó y distribuyó a expertos un documento titulado" Technological cooperation among developing countries:
Июня 2000 года руководителем государственной службы был издан циркуляр КПМ 24/ 2000 об актуализации гендерной проблематики, который был разослан министрам и парламентским секретарям, а также руководителям государственных ведомств.
El 26 de junio de 2000 se emitió la circular de la Oficina del Primer Ministro 24/2000 sobre la incorporación de la perspectiva de género por parte del Jefe del Servicio Público y fue remitida a los ministros y los secretarios parlamentarios, así como a altos funcionarios públicos.
Администрация заверила Комиссию, что пересмотренный прейскурант тарифов на услуги консультантов находится в стадии утверждения и будет разослан во все места службы к лету 1998 года.
La Administración ha asegurado a la Junta que la lista revisada de honorarios de consultores está en la etapa del proceso de aprobación y será distribuida a todos los lugares de destino a más tardar en el verano de 1998.
он будет подготовлен Председателем и разослан всем делегациям для представления их замечаний до его окончательного утверждения в марте 2000 года.
se convino en que lo redactara el Presidente y lo enviara a todas las delegaciones para que formulasen sus observaciones antes de su aprobación final en marzo de 2000.
С целью распространения деятельности в области технологического прогнозирования на Азию разработан проектный документ, разослан- ный странам- получателям,
Con miras a difundir las actividades de previsión tecnológica en Asia, se ha formulado un documento de proyecto que se ha distribuido a países asociados receptores
Предварительный вариант настоящей записки был распространен на этом совещании и впоследствии разослан всем членам президиума КНТР Доклад о работе совещания экспертов будет доведен до сведения членов КНТР в документе зала заседания.
Se facilitó al Grupo de Expertos un borrador de la presente nota, el cual se envió después a todos los miembros de la Mesa de la Comisión Se ha señalado a la atención de los miembros de la Comisión el informe sobre la reunión del Grupo de Expertos distribuido como documento de sesión.
На сегодняшний день этот программный пакет разослан приблизительно 400 адресатам,
Hasta el momento, ese conjunto de programas computadorizados se ha distribuido a 400 usuarios,
Результатов: 74, Время: 0.0508

Разослан на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский