ENVIADA - перевод на Русском

направленной
encaminadas
destinadas
dirigida
orientadas
enviada
objeto
centrada
tendientes
objetivo
promover
посланник
mensajero
ministro
emisario
enviado
отправлена
enviada
llevada
послана
enviada
направление
dirección
envío
despliegue
orientación
enviar
línea
remisión
esfera
rumbo
eje
отгружен
enviada
разосланную
enviada
прислали
enviaron
mandaron
llegó
enviarnos
направленное
dirigida
enviada
destinada
encaminada
objeto
orientada
tendiente
objetivo
apunta
cursada
направленном
dirigida
enviada
destinado
encaminado
remitido
transmitida
orientada
objeto
objetivo
tendiente
направлено
посланника
mensajero
ministro
emisario
enviado
посланником
mensajero
ministro
emisario
enviado
отправлено
посланнику
mensajero
ministro
emisario
enviado
послано

Примеры использования Enviada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El ejército chadiano y la legión extranjera enviada por Francia reprimieron duramente las regiones.
Армия Чада и посланный Францией иностранный легион жестоко подавили выступления в этих районах.
Fue enviada por este tipo.
Оно было отправлено вот этим парнем.
La cúpula no fue enviada para castigarlos.
Купол был послан вам не в наказание.
La decisión te debe haber sido enviada Mi dependiente estaba preocupado.
Решение должно было быть послано вам.
Transmisión enviada.
Сигнал отправлен.
Literalmente enviada aquí para salvar a la Tierra.
Буквально посланный сюда, чтобы спасти Землю.
Podría haber sido enviada por Waters o por algún miembro de su batallón.
Оно могло быть отправлено Уотерсом или членом его команды.
Fue enviada para protegerlos.
Он был послан чтобы защитить вас.
Un ciborg, enviada del futuro¡para terminar contigo!
Киборг, посланный из будущего… чтобы разобраться с тобой!
Esta carta fue enviada de vuelta debido a una dirección incompleta.
Это письмо было отправлено назад, был указан неполный адрес.
Y pienso,"la nave de Julie fue enviada para interceptarla".
Я полагаю, что корабль Джули был послан на его перехват.
¿Sr. Porter, es usted una bendición enviada por Dios?
Вы хороший человек, посланный Богом, Г-н Портер?
Lavinia le escribió a su padre y fue enviada desde esta casa.
Лавиния написала письмо своему отцу, и оно было отправлено из этого дома.
¡Pero una carta fue enviada!
Но письмо было отправлено.
Fue enviada ayer.
Оно было отправлено вчера.
¿Esta fue enviada hace semanas?
Yup. Это было отправлено неделю назад?
Pues que la información fue enviada a un teléfono no seguro.
Данные были отправлены на незащищенный телефон.
Gran parte de la ayuda humanitaria enviada por ella no llega a destino.
Большая часть направляемой ему гуманитарной помощи не достигает адресата.
Una máquina enviada desde el futuro para matar a uno de nosotros.
Машина, отправленная из будущего, чтобы убить одного из нас.
Una máquina enviada desde el futuro para matarnos a los tres.
Машина, отправленная из будущего, чтобы убить троих из нас.
Результатов: 1123, Время: 0.1485

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский