ПРЕПРОВОЖДЕН - перевод на Испанском

transmitido
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
remitido
передавать
направлять
представлять
препровождать
передача
сослаться
отослать
препровождения
рассмотрение
enviado
слать
направить
отправить
послать
направления
отправки
прислать
передать
разослать
отослать
transmitida
транслировать
передать
передачи
препроводить
направить
представить
сообщить
препровождения
довести
имени
remitida
передавать
направлять
представлять
препровождать
передача
сослаться
отослать
препровождения
рассмотрение

Примеры использования Препровожден на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
этот ордер будет препровожден в адрес всех государств.
esa orden sea transmitida a todos los Estados.
Ответ государства- участника был препровожден автору 26 сентября 2006 года с просьбой представить свои комментарии не позднее 26 ноября 2006 года.
La respuesta del Estado Parte fue enviada al autor el 26 de septiembre de 2006 para que formulara sus comentarios el 26 de noviembre de 2006, a más tardar.
Дальнейший доклад будет препровожден ЮНЕСКО по завершении Года 21 февраля 2009 года.
La Organización transmitirá un nuevo informe después que haya finalizado el Año, el 21 de febrero de 2009.
в доклад Специального комитета, который будет препровожден Генеральным секретарем Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят восьмой сессии.
que está previsto que el Secretario General transmita a la Asamblea General en su sexagésimo octavo período de sesiones.
где он был впоследствии одобрен и препровожден в Совет Безопасности.
que posteriormente el Comité refrendó y envió al Consejo de Seguridad.
возглавляемой министерством безопасности Боснии и Герцеговины, и препровожден министру безопасности.
Herzegovina finalizó los proyectos de enmiendas y envió el conjunto a dicho Ministerio.
Вопросник был распространен на этом совещании, а также препровожден государствам- членам этого вспомогательного органа 14 января 2010 года.
El cuestionario se distribuyó en la reunión, y se transmitió a los Estados miembros del órgano subsidiario el 14 de enero de 2010.
Вопросник был распространен на этом совещании, а также препровожден государствам- членам этого вспомогательного органа 29 декабря 2009 года.
El cuestionario se distribuyó en el período de sesiones, y se transmitió a los Estados miembros del órgano subsidiario el 29 de diciembre de 2009.
Эрнандес был задержан сотрудниками НГП и препровожден в местное отделение полиции,
Hernández fue detenido por agentes de la PNC y conducido a la subestación policial del lugar,
Он был препровожден на кладбище и подвергнут допросу,
Fue conducido al cementerio
Он был препровожден Генеральным секретарем правительствам государств- членов вербальной нотой от 31 октября 1994 года.
Fue distribuida a los gobiernos miembros por el Secretario General acompañada de una nota verbal de fecha 31 de octubre de 1994.
Ответ правительства был препровожден источнику на предмет получения от него замечаний, которые поступили в должном порядке 6 апреля 2012 года.
La respuesta del Gobierno fue retransmitida a la fuente, cuyas observaciones al respecto fueron debidamente recibidas el 6 de abril de 2012.
Заявитель был незамедлительно препровожден в Управление по миграции кантона Цюрих, которое освободило его на следующий день.
El autor fue trasladado inmediatamente a la Oficina de Migraciones del Cantón de Zurich que lo puso en libertad al día siguiente.
Затем гн Солтани был препровожден в секцию№ 209 Министерства разведки, где провел четыре дня в одиночном заключении.
Posteriormente, el Sr. Soltani fue trasladado a la sección 209 del Ministerio de Inteligencia, donde pasó cuatro días en régimen de aislamiento.
Сообщается, что г-н Сабиров был немедленно препровожден в город Фрибург,
Según se informó, el Sr. Sabirov fue inmediatamente trasladado a la ciudad de Friburgo,
После этого периода арестованный должен быть незамедлительно освобожден либо препровожден в прокуратуру или компетентный суд для определения его статуса.
Transcurrido ese plazo, se debe poner inmediatamente en libertad a la persona, o bien remitirla a la Fiscalía o al tribunal competente a fin de determinar su condición.
Сводный документ по этим докладам будет рассмотрен на следующем совещании Совета в ноябре 1996 года и затем препровожден специальной сессии.
En la próxima reunión del Consejo, que se celebrará en noviembre de 1996, se estudiará un resumen de esos informes que se remitirá posteriormente al período extraordinario de sesiones.
был утвержден Комитетом 28 декабря 2011 года и препровожден Совету Безопасности.
de la resolución 1624(2005) el 28 de diciembre de 2011 y lo remitió al Consejo de Seguridad.
Его допрашивали и пытали в помещениях таджикского Министерства внутренних дел. 5 февраля 2002 года он был препровожден в Узбекистан, где заключен под стражу.
Fue interrogado y torturado en locales del Ministerio del Interior tayiko. El 5 de febrero de 2002, fue trasladado a Uzbekistán, donde quedó detenido.
Бернар Муньягишари был арестован в Демократической Республике Конго 25 мая 2011 года и 14 июня 2011 года препровожден в Арушу.
Bernard Munyagishari fue detenido en la República Democrática del Congo el 25 de mayo de 2011 y trasladado a Arusha el 14 de junio de 2011.
Результатов: 240, Время: 0.0386

Препровожден на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский