Примеры использования Постановляет на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Programming
Святой силой Церкви я постановляю, что это рука священного евангелиста Святого Луки.
Мы постановляем принять следующие меры по предотвращению терроризма
укрепить правозащитный механизм организации мы постановляем создать вместо Комиссии по правам человека постоянно действующий Совет по правам человека в качестве вспомогательного органа Генеральной Ассамблеи со штаб-квартирой в Женеве.
Мы признаем, что укрепление этого потенциала во всех государствах является одним из основных элементов глобальных усилий по борьбе с терроризмом, и постановляем принять следующие меры по укреплению потенциала государств по предотвращению терроризма
Постановляет провозгласить 2008 год Международным годом картофеля;
Постановляет объявить 2008 год Международным годом планеты Земля;
Постановляет укрепить роль и руководящие функции Председателя Генеральной Ассамблеи путем.
Постановляет далее, что Комиссия будет заседать в различных форматах;
Постановляет далее, что при установлении размеров авансов засчитываются следующие суммы.
Постановляет сократить оперативные расходы на 1 млн. долл. США;
Постановляет, что для обеспечения эффективного выполнения Комиссией своих обязанностей она будет.
Постановляет продлить срок действия мандата ОНЮБ до 1 июля 2006 года;
Постановляет утвердить принятие Организацией Объединенных Наций Международных стандартов учета в государственном секторе;
Постановляет продлить мандат МООНСЛ на заключительный шестимесячный период до 31 декабря 2005 года;
Постановляет продлить мандат ВСООНК на дополнительный период,
Постановляет не одобрять пункт 22 доклада Консультативного комитета по административным
Постановляет сформулировать пункты 1
Постановляет также, что указанные четыре заседания« за круглым столом» будут посвящены следующим темам.
Постановляет предложить Иберо- американской конференции участвовать в сессиях
Постановляет, что участие в диалоге на высоком уровне будет регулироваться правилами процедуры Генеральной Ассамблеи;