ПОТРЕБИТЕЛЯ - перевод на Немецком

Verbraucher
потребителей
потребительского
Benutzer
пользователь
потребитель
пользовательский
Konsumenten
потребитель
Benutzers
пользователь
потребитель
пользовательский
Verbrauchers
потребителей
потребительского

Примеры использования Потребителя на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
психологии потребителя.
monetäre Ökonomie, Verbraucher Psychologie.
плюс высота потребителя( основанного на 1. 8м)
plus die Höhe des Benutzers(basiert auf 1.8m)
Как все лекарства этот номер поменяет от потребителя к потребителю и также зависит на наскольконасколько из драматического влияния потребитель будет хотеть достигать с Сип 1- Тест.
Wie alle Drogen schwankt diese Zahl von Benutzer zu Benutzer und hängt auch von ab, wie viel eines drastischen Effektes ein Benutzer mit CYP 1-Test erzielen wünscht.
оно содержит материал, вредный для потребителя.
es enthält Material, das für den Verbraucher schädlich ist.
Для гинекомастии потребителя анаболического стероида сражаясь, стандартные дозы Фарестон упадут в
Für den Benutzer des anabolen Steroids Bekämpfungsgynecomastia fallen Standard-Fareston-Dosen in die pro Tag Strecke 30-60mg
Степень удовлетворения потребителя от сделанной покупки зависит от того,
Die Zufriedenheit des Verbrauchers aus dem Kauf hängt davon ab,
Тренболоне Энантате обычно обеспечивая результаты потребителя исключительные в относительно периоде короткого периода времени.
Trenbolone Enanthate, welches normalerweise die außergewöhnlichen Ergebnisse des Benutzers in einem verhältnismäßig kurzen Zeitraum bereitstellt.
точно не для фермера, точно не для потребителя и точно не для окружающей среды.
sicherlich nicht für die Verbraucher und sicherlich nicht für die Umwelt.
в зависимости от потребителя.
abhängig von dem Benutzer zu erfahren.
каждые два дня необходимы для поддержания справедливо последовательных уровней смеси система потребителя.
ziemlich konsequente Niveaus des Mittels beizubehalten ist das System des Benutzers.
здоровье конечного пользователя и потребителя.
die Gesundheit des Endverbrauchers und des Verbrauchers.
Здесь опять же победа в битве за дерегулирование требует убедить потребителя в том, что они тоже получат выгоду.
Auch hier muss man, um den Kampf für die Deregulierung zu gewinnen, die Verbraucher davon überzeugen, dass sie dabei nur gewinnen können.
имеет Сульбутямине также положительное влияние на настроении потребителя общем, особенно
um einen positiven Effekt auf die allgemeine Stimmung eines Benutzers zu haben, besonders
быть достаточны достаточно для помощи потребителя в достигать их целей.
um genügend zu sein genug, den Benutzer zu unterstützen, wenn sie ihre Ziele erzielen.
имя и фамилию потребителя или название компании
den Namen und den Namen des Verbrauchers oder den Namen der Firma
он содержит материал, который является вредным для потребителя.
es enthält Material, das für den Verbraucher schädlich ist.
мере того как„ стог в бутылке“ и поставляет эффективный подход к еженедельному дозируя режиму потребителя.
ein‚Stapel in einer Flasche‘ entworfen worden und eine leistungsfähige Annäherung an das wöchentliche Dosierungsregime des Benutzers liefert.
калибровать дозировать необходимы для потребителя.
zum der Dosierung abzumessen, die für den Benutzer benötigt wurde.
оборудованием установленными на компьютер без знания потребителя.
die auf einen Computer angebracht werden ohne das Wissen eines Benutzers.
Этот уровень довольно достаточен, и должен обеспечить потребителя быстрое увеличение веса прочности и тела.
Dieses Niveau ist ziemlich genügend und sollte den Benutzer bereitstellen ein schneller Gewinn der Stärke und des Körpergewichts.
Результатов: 156, Время: 0.0555

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий