ПРЕЗИДЕНТСТВА - перевод на Немецком

Präsidentschaft
президентства
президента
Präsident
президент
председатель

Примеры использования Президентства на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вследствие очевидного отхода России от демократизации во время президентства Владимира Путина,
Als Folge der offensichtlichen Abkehr von der Demokratisierung während der Präsidentschaft Wladimir Putins
ПАРИЖ- Ометят ли 2009 год и начало президентства Барака Обамы начало новой эры в трансатлантических отношениях,
PARIS: Markieren das Jahr 2009 und der Beginn der Präsidentschaft von Barack Obama den Beginn einer neuen Ära in den transatlantischen Beziehungen?
но большинство его представителей уже поняли, что движение в сторону президентства нового типа остановить невозможно.
immer mehr Mitglieder dieser Klasse nun erkennen, ist die Dynamik in Richtung einer neuen Art von Präsidentschaft nicht mehr aufzuhalten.
кончая историей с Моникой Левински во время президентства Клинтона г-жа Левински в этом случае является еврейской шпионкой,
angefangen von den Terrorangriffen am 11. September bis hin zu der Lewinsky-Affäre während der Präsidentschaft Clintons Frau Lewinsky galt als jüdische Spionin,
вместе с Хосе Ортиса Меркадо-« Социально-экономической стратегии национального развития», которая начала активно осуществляться во время его собственного президентства.
war mit José Ortiz Mercado führend an der Ausarbeitung einer"Sozio-ökonomischen Strategie der nationalen Entwicklung"(Estrategía Socio-Económica del Desarrollo Nacional) beteiligt.
Его президентство гарантировало политическую стабильность
Seine Präsidentschaft garantierte politische Stabilität
Вы украли президентство, Фрэнк.
Sie haben mir die Präsidentschaft geklaut, Frank.
Президентство Комиссии без никаких сомнений важная работа.
Die Präsidentschaft der Kommission ist zweifellos eine wichtige Aufgabe.
Президентство висит на волоске.
Die Präsidentschaft hängt in der Schwebe.
Стабильность в стране намного важнее, чем президентство.
Die Stabilität unseres Landes ist wichtiger als die Präsidentschaft.
Конституция России не допускает“ техническое президентство”.
In Russlands Verfassung ist keine„technische Präsidentschaft“ vorgesehen.
И вот мое президентство.
Und das ist meine Präsidentschaft?
Линдон. Как это ужасно- так начать свое президентство.
Lyndon, wie furchtbar, so Ihre Präsidentschaft anzutreten.
Его президентство ознаменовано рядом скандалов.
Seine Präsidentschaften sind durch mehrere Skandale gekennzeichnet.
Президентство привлекает людей с плохими именами.
Das Amt zieht Leute mit hässlichen Namen an.
Перу имеет временное президентство в региональном блоке.
Peru hat den Vorsitz auf Zeit des regionalen Blocks.
Лопез Обрадор поклялся максимально затруднить президентство Калдерона с момента его вступления в должность 1- го декабря.
Lopez Obrador kündigte daraufhin an, Calderons Präsidentschaft vom Moment der Amtsübernahme am 1. Dezember an zu behindern.
Это изображение стражника демократии заработало Шеварднадзе президентство в независимой Грузии в то время,
Diese Pose als Hüter der Demokratie brachte Schewardnadse die Präsidentschaft im unabhängigen Georgien zu einer Zeit ein,
В течение первых двух президентств после холодной войны США провели военные интервенции в Сомали,
Unter den ersten beiden Präsidenten nach dem Kalten Krieg führten die USA Militärinterventionen in Somalia,
Однако, вместо построения такого порядка, президентство Обамы до сих пор было ожесточенной борьбой с целью остановить упадок американского могущества.
Doch anstatt eine solche Ordnung aufzubauen, ist die Präsidentschaft Obamas bisher ein gewaltiges Ringen im Kampf gegen das Schwinden der amerikanischen Macht gewesen.
Результатов: 60, Время: 0.0452

Президентства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий