ПРЕКРАСНЫХ - перевод на Немецком

schönen
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
wunderschönen
красавица
чудесно
великолепно
красивая
прекрасно
великолепна
красота
очень красиво
восхитительно
прелестно
wunderbaren
замечательно
чудесно
отлично
чудесный
удивительно
здорово
потрясающе
прекрасно
великолепен
изумительно
wundervolle
замечательно
чудесно
прекрасно
красиво
великолепно
удивительный
großartigen
отлично
здорово
прекрасно
замечательно
потрясающе
супер
круто
чудесно
превосходно
молодец
gute
хорошо
отлично
неплохо
нормально
прекрасно
рад
здорово
добро
приятно
вкусно
tolle
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
hübsche
красавица
красотка
красивая
симпатичная
милая
хорошенькая
прекрасна
хороша
привлекательна
красавчик
schöne
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
wunderschöne
красавица
чудесно
великолепно
красивая
прекрасно
великолепна
красота
очень красиво
восхитительно
прелестно
wunderbare
замечательно
чудесно
отлично
чудесный
удивительно
здорово
потрясающе
прекрасно
великолепен
изумительно
schönsten
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
wundervollen
замечательно
чудесно
прекрасно
красиво
великолепно
удивительный
großartige
отлично
здорово
прекрасно
замечательно
потрясающе
супер
круто
чудесно
превосходно
молодец

Примеры использования Прекрасных на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Любитель и коллекционер прекрасных вещиц.
Liebhaber und Sammler von schönen Dingen.
Многих кошек забирают, и они оказываются в прекрасных домах.
Viele Katzen werden adoptiert und enden in einem wunderschönen Zuhause.
Майк, ты дал мне множество прекрасных советов.
Du hast mir viele tolle Tipps gegeben.
Десять лет, десять прекрасных лет.
Jahre, 10 wundervolle Jahre.
Вы все встретить активные миллионы прекрасных дам на одном сайте.
Sie alle treffen sich aktiv Millionen von schönen Damen auf einer einzigen Seite.
У Лонни полно прекрасных боксеров.
Lonnie hat viele gute Boxer.
Как разнообразить свой отпуск в прекрасных Орлицких горах?
Wie kann man seinen Urlaub im wunderschönen Adlergebirge(Orlické hory) noch vielfältiger gestalten?
У тебя была выдающаяся карьера и великолепный брак и 3 прекрасных ребенка.
Du hast eine beeindruckende Karriere gemacht, führst eine wunderbare Ehe und hast drei tolle Kinder.
Десять прекрасных пальчиков у него.
Zehn schöne Finger hat er.
Эта вилла находится в 30 метрах от моря и прекрасных пляжей.
Diese Villa ist 30 m vom Meer und schönen Stränden entfernt.
Уже повезло. у меня муж и трое прекрасных детей.
Kann schon sein. Ich bin verheiratet und habe drei wundervolle Kinder.
И он есть во всех этих прекрасных цветах.
Und das gibt es in all diesen wunderschönen Farben.
Происходит множество прекрасных вещей. Ангелы.
Dort passieren viele schöne Dinge. Dort gibt es Engel.
У тебя трое прекрасных детей.
Du hast drei wunderschöne Kinder.
Они будут лежать, прислонившись, на зеленых подушках и прекрасных матрацах.
Angelehnt auf grünen Kissen und schönen Teppichen.
У нее сейчас где-то 8 прекрасных сантиметров.
Es sind noch acht wundervolle Zentimeter.
Трахает этих прекрасных коров целыми днями.
Vögelt den ganzen Tag schöne Kühe.
Оставив мне после себя два прекрасных подарка.
Aber er hat mir zwei wunderbare Geschenke gemacht.
А потом она родила двоих прекрасных детей.
Felix bekam zwei wunderschöne Kinder als Geschenk.
И нежась на лугах зеленых и коврах прекрасных.
Sie lehnen sich aufgrünen Decken und schönen Teppichen.
Результатов: 167, Время: 0.0599

Прекрасных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий