ПРЕЛЕСТНЫЙ - перевод на Немецком

entzückende
очаровательно
мило
восхитительно
прелестна
schönes
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
süß
сладкий
симпатичный
сладко
милашка
прелесть
мило
миленькая
хорошенькая
славная
очень мило
hinreißend
очарователен
восхитительна
прекрасна
прелестный
hübsch
красавица
красотка
красивая
симпатичная
милая
хорошенькая
прекрасна
хороша
привлекательна
красавчик

Примеры использования Прелестный на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Этот прелестный ребенок очарование делает идеальный подарок на память,
Diese entzückende Kind Charme macht das perfekte Andenken,
И если новый щенок и правда такой прелестный, младенцы могут остаться не у дел, детка.
Und wenn der neue Welpe so süß ist, könnte er die Babys vom Markt drängen, Baby.
Вы хотите, чтобы Moove некоторые из ваших других шариков в сторону, чтобы добавить этот прелестный Pandora Cow шарик,
Sie wollen einige Ihrer anderen Perlen beiseite Moove, dieses entzückende Pandora Bead Kuh,
Недалеко от Опавы находится прелестный городок Градец над Моравици,
Unweit von Opava befindet sich das hübsche Städtchen Hradec nad Moravicí,
Потому- то я тебя и предпреждаю, малыш Алекс держи свой прелестный юный хоботок подальше от грязи.
Ich warne dich, kleiner alex halte dein hübsches Näschen aus dem Dreck.
Если бы я так не старался подавить свое бисексуальное любопытство, то я бы поцеловал тебя прям в твой прелестный рот.
Wenn ich nicht aktiv meine Bi-Neugierde unterdrücken würde… dann würde ich dich voll auf deinen schönen Mund küssen.
Ты не поверишь, какой он был прелестный юноша, но я не понимал его тогда.
Du kannst dir gar nicht vorstellen, was für ein prächtiger junger Mensch er war; aber ich hatte damals für ihn kein Verständnis.«.
провели с ней целый день- прелестный ребенок.
verbrachten einen ganzen Nachmittag mit ihr- ein bezauberndes Kind.
это маленький прелестный робот.
ist er ein niedlicher kleiner Roboter.
Add этот прелестный слон на свой тематический браслет животных.
Add dieses entzückende Elefant, Ihr Tier Thema Armband repräsentieren.
Add этот прелестный овец к вашей теме браслет животных.
Add dieses entzückende Schafe, Ihr Tier Thema Armband repräsentieren.
Add этот прелестный слон на свой тематический браслет животных.
Add dieses entzückende Elefant, Ihr Tier Thema Armband repräsentieren.
Add этот прелестный кролик на свой тематический браслет животных.
Add diese süßen Kaninchen, Ihr Tier Thema Armband repräsentieren.
Моя прелестная племянница, Настальция,
Meine entzückende Nichte, Nasthalthia,
Прелестная девушка.
Ein bezauberndes Mädchen.
Прелестная речь, Джордж.
Eine wundervolle Rede, George.
Переходят к прелестной части?
Komm zum"süßen" Teil?
Мэй, какое прелестное платье. О.
May, welch hübsches Kleid.
Какие прелестные ручки!
Oh… Welch schöne Hände!
Какое прелестное платье.
Was ein hübsches Kleid.
Результатов: 47, Время: 0.3249

Прелестный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий