ПРЕССА - перевод на Немецком

Presse
пресса
журналисты
газеты
СМИ
печати
газетчики
репортерам
Medien
среда
медиум
средний
диск
экстрасенс
средство
носителя
Bauchmuskeln

Примеры использования Пресса на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
После того, как пресса узнает об этом, они будут с теми детьми.
Sobald die Presse davon erfährt, werden sie sich auf die Kinder stürzen.
Итак, Эмили, пресса требует подробностей возрождения вашего романа.
Nun, Emily, die Presse giert nach Details über Ihre wiederaufgelebte Romanze.
Если бы мы схитрили, пресса могла бы и не подхватить эту тему.
Wenn wir das ruhig behandeln, bekommt die Presse nicht einmal Wind davon.
тут рыскали копы или пресса,?
Bullen hier aufkreuzen, oder die Presse?
Когда была бумага, работала пресса и.
Als es Papier, Energie und Pressen gab, die funktionierten und.
Часто задаваемые вопросы Скачать Пресса Aрхив Shop Интерно Выходные данные.
FAQ Downloads Pressebereich Archiv Shop Intern Impressum.
Нельзя, чтобы пресса узнала об этом.
Ich muss das aus der Presse raushalten.
Возможность точной настройки пресса, также для легких плит с малой плотностью.
Präzise Einstellmöglichkeiten der Presse, auch für Leichtplatten mit geringer Dichte.
Это пресса?
Ist das Presse?- Nein?
Ни фанаты, ни пресса, ни представители суда, ни даже нотариус.
Die Fans nicht, die Presse nicht, kein Gerichtsbeamter, nicht mal ein Notar.
Пресса будет в восторге.
Die Presse wird daran ihre Freude haben.
А была пресса? Кто-то там был?
Waren welche von der Presse da?
Пресса использует слово" секта.
Die Presse benutzt den Begriff der Sekte.
Этот фильм пресса называла исповедью поколения.
Film-Dienst bezeichnete den Film als„Krimi-Abenteuer“.
Пресса любит круглое число.
Der Presse gefallen schöne, runde Zahlen.
Пресса уже говорит о нашей некомпетентности.
Die Zeitung nennt uns bereits"inkompetent.
Пресса и ваш собственный конгресс вывернут вас наизнанку.
Du wirst von der Presse und Mitgliedern deines eigenen Kongress, ausgeweidet werden.
Ага, пресса практически раздавала перила от ворот.
Ja, die Leute von der Presse haben praktisch Heugabeln vorm Tor verteilt.
Пресса против конфиденциальности.
Pressefreiheit contra Privatsphäre.
Пресса будет все вынюхивать.
Die Presse wird herumschnüffeln.
Результатов: 625, Время: 0.0615

Пресса на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий