ПРИГЛАСИЛА - перевод на Немецком

lud
магазин
загрузка
место
ладен
заведение
бен ладен
загрузить
лавку
приглашаем
зарядки
bat
попросить
спросить
предлагаем
молим
просьбе
пригласить
умолять
запрашиваем
прошения
eingeladen habe
einlädst
пригласишь
für die Einladung
за приглашение
пригласили
fragte
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать

Примеры использования Пригласила на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я пригласила ее в дом моего отца на выходные.
Ich lud sie ins Haus meines Vaters ein, fürs Wochenende.
Спасибо, что пригласила меня!
Danke, dass du mich eingeladen hast!
Я встретила редактора Кейт Хессель и она пригласила меня войти.
Ich traf die Redakteurin, Kate Hesel. Und sie bat mich rein.
Интересно, она пригласила Чака?
Ob sie auch Chuck eingeladen hat?
Ну да… А что, если я ее уже пригласила?
Und wenn ich sie bereits eingeladen habe?
Нет, спасибо тебе, что пригласила меня.
Nein, danke, dass sie mich eingeladen haben.
Грилка пригласила меня на ужин, и мне нужно освежить свои познания клингонских манер и правил.
Grilka lud mich zum Essen ein und ich muss meine Manieren aufpolieren.
Я не знал, что ты пригласила Макса.
Ich wusste nicht, dass du Max eingeladen hast.
Это хорошо что она пригласила его.
Ich find's nett, dass sie ihn eingeladen hat.
Надеюсь, ты не против, что я пригласила доктора МакГи.
Ich hoffe, es macht dir nichts aus, dass ich Dr. McGee eingeladen habe.
Нет, спасибо, что пригласила меня!
Nein, vielen Dank, dass sie mich eingeladen haben!
Вы специальный гость праздника в саду Ladybug. Она пригласила всех своих друзей и всех принцесс будут там.
Sie lud alle ihre Freunde und alle Prinzessinnen werden dort sein.
Не могу поверить, что ты ее пригласила.
Ich kann nicht glauben, dass du sie eingeladen hast.
Надеюсь, ты не против, я пригласила заложников, Дану.
Es stört dich hoffentlich nicht, dass ich die Geiseln eingeladen habe, Dana.
Я здесь, потому что меня пригласила Нэнси.
Ich bin hier, weil mich Nancy eingeladen hat.
За то, что пригласила меня.
Dafür, dass Sie mich eingeladen haben.
Номер может быть в 20 раз она пригласила ее?
Nein Vielleicht 20 Mal lud sie sie?
Дорогая, спасибо, что пригласила парней без моего ведома.
Schatz, danke, dass du die Jungs heimlich eingeladen hast.
Ты злишься, что я пригласила Стивена на ужин?
Du bist sauer, weil ich Steven zum Essen eingeladen habe?
Должно быть, моя мама пригласила его. Зачем?
Meine Mutter muß ihn eingeladen haben.
Результатов: 146, Время: 0.1712

Пригласила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий