ПРИДУРОК - перевод на Немецком

Idiot
идиот
придурок
дурак
кретин
тупица
дебил
болван
козел
дура
глупец
Trottel
придурок
идиот
болван
дурак
козел
кретин
тупица
дурочка
дура
олух
Arsch
зад
придурок
мудак
козел
засранец
попка
сволочь
урод
ублюдок
говнюк
Schwachkopf
придурок
идиот
болван
кретин
тупица
дебил
имбецил
полудурок
Depp
депп
придурок
идиот
мудак
дурак
болван
засранец
кретин
Dummkopf
дурак
идиот
глупец
тупица
болван
дурачок
придурок
глупый
проныра
дурочка
Blödmann
придурок
тупица
идиот
дурак
кретин
дубина
болваном
остолопом
балбес
Mistkerl
сукин сын
ублюдок
подонок
придурок
засранец
сволочь
мерзавца
мудак
гад
говнюк
Wichser
ублюдок
мудак
уебок
придурок
говнюк
урод
кретин
козел
подонок
козлина
Vollidiot
идиот
придурок
дурак
болван
полный долбоеб
полная дура
Volltrottel
Arschgesicht
Vollpfosten

Примеры использования Придурок на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нет! Ты такой придурок, Томми.
Du bist so ein Arsch, Tommy.
Для тебя я генерал, придурок.
General", bitte! Schwachkopf!
Потому что ему пить хочется, придурок.
Weil er Durst hat, Dummkopf.
Ты ведешь себя как придурок.
Du führst dich auf wie ein Idiot.
Извинись, придурок.
Entschuldige dich, Trottel.
Время Скуби- Ду, придурок.
Es ist Scooby-Doo-Zeit, Depp.
Слушай меня внимательно, придурок.
Hör gut zu, du Wichser. Hör mir zu.
И что, мы будем ждать, когда этот придурок позвонит?
Wir warten einfach, bis dieser Arsch anruft?
Ты поступил в Гарвард, придурок.
Du wurdest an der Harvard angenommen, Schwachkopf.
Я не уколол ее, придурок.
Ihr wurde nichts injiziert, Blödmann.
Вы думаете, я придурок.
Sie denken, ich sei ein Idiot.
Потеря подачи, придурок.
Seiten-Aus, Mistkerl.
Он Бабар, придурок ты.
Der heißt Babar, du Dummkopf.
Съешь мой кулак, придурок.
Friss meine Faust, Depp.
Вы можете звать меня как хотите… придурок.
Sie können mich nennen, wie Sie wollen, Trottel.
Любой придурок может фотографировать.
Jeder Vollidiot kann fotografieren.
Меня зовут Кармайн, придурок.
Ich heiße Carmine, Wichser.
И не хочу обидеть, но он- придурок.
Und nichts für ungut, aber er ist ein Arsch.
Это тебя не касается, придурок.
Das geht Dich nichts an, Blödmann!
Я придурок.
Ich bin ein Schwachkopf.
Результатов: 467, Время: 0.2931

Придурок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий