BLÖDMANN - перевод на Русском

придурок
idiot
trottel
arsch
schwachkopf
depp
dummkopf
blödmann
mistkerl
wichser
vollidiot
тупица
dummkopf
idiot
dumm
blödmann
trottel
schwachkopf
dumpfbacke
blöd
du arsch
blödarsch
идиот
idiot
trottel
vollidiot
dumm
dummkopf
blöd
schwachkopf
blödmann
depp
дурак
narr
idiot
dumm
dummkopf
blöd
trottel
dämlich
depp
blödmann
vollidiot
кретин
idiot
trottel
wichser
schwachkopf
arsch
blödmann
volltrottel
depp
dummkopf
dumm
дубина
blödmann
hinterwäldler
der idiot
holzkopf
doofie
болваном
ein idiot
trottel
blödmann
остолопом
балбес

Примеры использования Blödmann на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich habe keine Kinder, Blödmann.
У меня нет детей, дубина.
Was geht ab, Blödmann?
Че случилось, балбес?
Gib es auf die linke Seite, Blödmann.
Положи его слева, тупица.
Er ist ein Blödmann.
Das Haus, Blödmann.
Дом, балбес.
Das würde er nie tun, Blödmann.
Он меня не бросит, тупица.
Du bist fällig, Blödmann.
Тебя сдали, тупица.
Chad war ein Blödmann, aber ich finde nicht, dass er verdient hat zu sterben.
Чад был придурком, но он не заслуживал смерти.
Du Blödmann, was weißt du denn schon?
Ты остолоп, да что тебе вообще знать?!
Ich werde diesen Blödmann retten, mit oder ohne euch.
Я спасу этого идиота с вами или без вас, ребята.
Trifft sie sich noch mit diesem reichen Blödmann? Was?
Она еще встречается с этим богатеньким придурком?
Du warst schon immer ein Blödmann.
Ты всегда был тупицей.
Sei kein Blödmann.
Не будь дураком.
Sei kein Blödmann.
Не будь идиотом.
Und musst diesen Blödmann nie wiedersehen.
И никогда больше не видеть этого идиота.
Gut gemacht, du Blödmann.
Хорошее движение, ты болван.
Wärst du kein Blödmann, wärst du nicht hier!
Тебя бы сюда не пустили, если бы ты был дураком!
Der Blödmann hat die Firewall abgeschaltet!
Эти идиоты отключили файрвол!
Welcher Blödmann sperrt eine Fahrspur mitten in der Rush Hour?
Что за придурок перекрывает полосу в час пик?
Du kleiner Blödmann!
Ты тупое мелкое дерьмо!
Результатов: 93, Время: 0.1721

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский