ПРИНЦИПЫ - перевод на Немецком

Prinzipien
принцип
основном
сути
Grundsätze
принцип
политика
правило
основная аксиома
Richtlinien
директива
политика
правило
Kodex
кодекс
принципы
правила
рукопись
закон
Grundregeln
основное правило
Prinzip
принцип
основном
сути
Grundsätzen
принцип
политика
правило
основная аксиома
Hauptprinzipien
Moral
мораль
этика
нравственности
боевой дух
морального
моральность
Leitlinien
директрисой

Примеры использования Принципы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Качество и цена отражают принципы ценностно- функционального анализа.
Qualität und Preis entsprechen wertanalytischen Grundsätzen.
Статья 7- Главные принципы и мероприятия международного сотрудничества.
Artikel 7- Allgemeine Grundsätze und Maßnahmen der internationalen Zusammenarbeit.
Потому что у тебя принципы.
Weil du Prinzipien hast.
Нет, но это покушение на принципы.
Nein, aber es geht ums Prinzip.
Следующие принципы должны соблюдаться при зарядке трансформатора.
Folgende Grundsätze sollten beim Laden des Transformators beachtet werden.
Это не мои принципы.
Das sind nicht meine Prinzipien.
ЕС в поразительной степени реализует принципы открытого общества.
Die EU verkörpert das Prinzip einer offenen Gesellschaft in bemerkenswertem Umfang.
Принципы управления временными данными.
Grundsätze des Zeitmanagements.
У меня есть принципы.
Ich habe Prinzipien.
Он разрушил возможность колониализма, противопоставляя принципы силе.
Er zerstörte die Glaubwürdigkeit des Kolonialismus durch seinen Widerstand gegen das Prinzip der Gewalt.
Первые принципы, это очень важно.
Erste Grundsätze, das ist sehr wichtig.
У вас есть принципы.
Sie haben Prinzipien.
Применяемые и проверенные принципы.
Angewandte und bewiesene Grundsätze.
я постепенно теряю свои моральные принципы.
ich allmählich meine moralischen Prinzipien verliere.
Глава II- Основополагающие принципы защиты данных.
Kapitel II- Grundsätze für den Datenschutz.
Предприятие Мерлина нарушило принципы Лиги.
Merlyns Unternehmungen haben gegen die Prinzipien der League verstoßen.
IV. Общие принципы/ информация.
IV. Allgemeine Grundsätze/ Informationen.
Далее приводятся некоторые принципы относительно программ.
Im Folgenden finden Sie einige der Prinzipien über Programme.
Раздел 1- Принципы международного сотрудничества.
Abschnitt 1- Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit.
Но у меня есть свои принципы.
Aber ich habe meine Prinzipien.
Результатов: 524, Время: 0.3458

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий