ПРОВЕРЯЛА - перевод на Немецком

überprüfte
проверка
обзор
проверить
просмотреть
убедиться
пересмотреть
ознакомиться
перепроверить
сверить
просмотр
habe nachgesehen
untersuchte
исследовать
обследовать
расследуем
изучить
проверить
осмотреть
рассматриваем
расследование
осмотр
изучение
schauen
смотреть
видеть
проверить
взглянуть
заглянуть
послушайте
наблюдать
глядя
взирающие
оглядываемся
testete
тестировать
тестирование
проверять
тест
испытать
проверки
испытания
опробовать
ознакомление

Примеры использования Проверяла на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
я в последний раз его проверяла.
ich das letzte Mal nach ihm gesehen habe.
Нет, я проверяла!
Ich sah nach.
Я проверяла.
Ich hab's überprüft.
Смех Я проверяла.
Lachen Ich habe das überprüft.
Нет. Этого не было, когда я проверяла его сегодня утром.
Es war noch nicht da, als ich ihn heute Morgen untersucht habe.
Я всего- лишь проверяла свою почту.
Ich wollte nur meine E-Mail checken.
Потому что я проверяла.
Weil ich überprüft.
Я проверяла.
Ich habe nachgeschaut.
Значит в вашем резюме нет упоминания Каира. Я проверяла.
Nun gut, Kairo wird in Ihrem Lebenslauf nicht erwähnt, ich habe das überprüft.
Я просто проверяла.
Ich wollte nur mal reinhören.
Я просто проверяла.
Ich wollte nur sichergehen.
Мама проверяла- не нашла,
Mom überprüfte- sie fand nicht,
мадам Йи проверяла, не завелись ли у меня вши.
Madam Yi mich nach Kopfläusen untersuchte.
Ты поймала меня… я была сумасшедшей мамой, которая проверяла, нет ли монстров под твоей кроватью.
Erwischt. Die überfürsorgliche Mutter, die schaut, dass keine Monster hier sind.
Последний раз, когда я проверяла его давление, оно было где-то 115 на 70. Я где-то же записывала это.
Als ich das letzte Mal seinen Blutdruck geprüft habe, war er gut, 115 zu… 70. Ich hab es irgendwo aufgeschrieben.
В последний раз, когда я это проверяла, мир был в полном порядке вместе с тобой.
Das letzte mal wo ich gecheckt habe, war die Welt in der du lebst noch in Ordnung.
Я просто спрашивала, проверяла, интересовалась, как это делают мамы. Где ты?
Ich habe nur gefragt, geprüft, und mir Sorgen gemacht, so wie Moms das eben tun?
Я проверяла каждый клочок информации,
Ich ging nur durch jeden Fetzen Information,
Я проверяла ДНК кусочка плоти, который нашла в хижине тики, когда заметила кое-что любопытное.
Ich war dabei, die DNA der Gewebespuren aus der Tiki-Hütte zu prüfen, als mir etwas Interessantes aufgefallen ist.
я ходила по домам и проверяла, что все сидят дома?
ich Hausbesuche mache und sichergehe, dass alle schön zugedeckt sind?
Результатов: 55, Время: 0.1446

Проверяла на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий