GEPRÜFT - перевод на Русском

испытаны
geprüft
getestet
проверено
abgerufen
geprüft
überprüft
getestet
hat getestet
verifiziert
kalibriert
испытанию
prüfung
geprüft
versuchung
fitna
auf die probe
testet
studie
проверка
prüfung
test
überprüfung
überprüfen
untersuchung
prüfen
kontrolle
inspektion
check
testen
рассмотрены
betrachtet
als
geprüft
untersucht
in betracht gezogen
испытано
geprüft
getestet
проверены
überprüft
geprüft
getestet
kontrolliert
verifiziert
испытан
geprüft
getestet
испытана
geprüft
проверяли
überprüften
prüften
untersuchten
haben es überprüft

Примеры использования Geprüft на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Jedes Produkte wird vor Lieferung geprüft.
Каждый продукты будет испытано перед доставкой.
Geprüft, um die Erdung der Produktsicherheit zu bestätigen.
Проверено, чтобы подтвердить безопасность продукта заземления,
jedes Produkt sollten vor Lieferung geprüft werden.
каждый продукт должны быть испытаны перед доставкой.
Alle Köpfe geprüft, niemand wurde gefunden.
Всем головы проверяли, ни у кого не нашли.
Wurden diese VIPs sorgfältig geprüft?
И эти люди были тщательно проверены?
Jedes Produkt wird vor Lieferung geprüft.
Каждый продукт будет испытано перед доставкой.
Jede Art Material sollte geprüft werden, bevor man produziert.
Каждый вид материала должен быть испытан перед производить.
Anwälte haben das Video geprüft.
Я имел видео проверено юристами.
Jeder Schlag werden vor Lieferung geprüft.
Каждый прыжок будут испытаны перед доставкой.
Auf das Leben geprüft.
На живых проверяли.
Jeder Weg auf Wasser-Rolle wird vor Lieferung geprüft.
Каждая прогулка на ролике воды будет испытано перед доставкой.
Tatsächlich müssen alle erkannten Fehler geprüft und dann korrigiert werden
На деле, все обнаруженные ошибки должны быть проверены и исправлены прежде
Jedes Produkte werden vor Lieferung geprüft.
Каждый продукты будут испытаны перед доставкой.
Nicht geprüft.
Не проверено.
Jeder Schlag bringt wird geprüft vor Lieferung unter.
Каждый прыжок расквартировывает будет испытано перед доставкой.
Jedes Produkt werden vor Lieferung geprüft.
Каждый продукт будут испытаны перед доставкой.
Jede Trampoline wird vor Lieferung geprüft.
Каждый батут будет испытано перед доставкой.
Geprüft mit der besten Bedingung vor dem Verpacken und dem Verschicken.
Испытанный с самым лучшим условием перед паковать и посылать.
Geprüft durch unseren QC(Qualitätskontrolle) bevor Steroide werden verkaufen lassen.
Испытанный нашим КК( проверкой качества) прежде чем стероиды будут позволены продать.
aber du musstest geprüft werden.
просто надо было тебя проверить.
Результатов: 153, Время: 0.0671

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский