ПРОВЕРИТЬ - перевод на Немецком

überprüfen
проверка
обзор
проверить
просмотреть
убедиться
пересмотреть
ознакомиться
перепроверить
сверить
просмотр
prüfen
проверка
проверить
испытываем
рассмотреть
изучить
протестировать
подвергли
искушали
перепроверить
тестирование
Testen
тестировать
тестирование
проверять
тест
испытать
проверки
испытания
опробовать
ознакомление
sehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
untersuchen
исследовать
обследовать
расследуем
изучить
проверить
осмотреть
рассматриваем
расследование
осмотр
изучение
nachsehen
посмотреть
проверить
узнать
взглянуть
checken
проверить
посмотреть
kontrollieren
контролировать
управлять
контроль
проверить
schauen
смотреть
взглянуть
проверить
заглянуть
видеть
наблюдать
послушайте
глядя
оглядываемся
просматривая
mal
раз
однажды
когда-то
когда-нибудь
как-то
как-нибудь
разок
попробовать
вообще
мэл
nachprüfen
überprüft werden
verifizieren

Примеры использования Проверить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы можем проверить это за три минуты.
Testen können wir das in drei Minuten.
Я хочу проверить записи с трикордера профессора Старнса.
Ich will die Bänder von Professor Starnes' Tricorder untersuchen.
Я только хотел проверить, есть ли в этом доме подвал.
Ich will nur nachsehen, ob das Haus einen Keller hat.
Проверить выражение.
Ausdruck& prüfen.
Проверить Уилла.
Nach Will sehen.
Проверить мой календарь.
Meinen Kalender überprüfen.
Вы можете проверить и это тоже.
Das können Sie auch checken.
Да. Мы должны проверить ваш дом, сэр.
Wir müssen Ihr Haus kontrollieren, Sir.
Прочитать ее, проверить, она ли это?
Sie lesen, schauen, ob sie unsere Frau ist?
Позвольте мне проверить мою теорию.
Lass mich meine Theorie testen.
Мы можем это проверить и обрести абсолютную уверенность.
Das ist etwas, was wir untersuchen kônnen und woruber wir absolut sicher sein kônnen.
Проверить доступность.
Auf Verfügbarkeit prüfen.
Кто-нибудь может проверить Уоррена для меня?
Kann bitte jemand nachsehen, was mit Warren ist?
Нам придется проверить Ваше оружие.
Wir müssen Ihre Waffen sehen.
Тауб и Катнер могут проверить донорские банки.
Taub und Kutner können die Spenderkartei überprüfen.
Не могли бы вы проверить мои документы, сэр?
Kontrollieren Sie meinen Ausweis bitte gründlich, Sir?
Наверное, стоит проверить, как там дети.
Ich sollte mal nach den Kindern sehen.
Проверить снаряжение!
Ausrüstung checken!
Мне нужно проверить малышку Сэма.
Ich muss nach Baby Sam schauen.
Я хочу проверить каждого на корабле.
Ich will, dass Sie jeden auf diesem Schiff testen.
Результатов: 1545, Время: 0.3507

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий