UNTERSUCHEN - перевод на Русском

исследовать
erkunden
erforschen
untersuchen
entdecken
erforschung
zu forschen
auskundschaften
обследовать
untersuchen
untersucht werden
расследуем
untersuchen
ermitteln
arbeiten
изучить
untersuchen
studieren
lernen
erforschen
erkunden
durchgehen
zu sondieren
ausloten
проверить
überprüfen
prüfen
testen
sehen
untersuchen
nachsehen
checken
kontrollieren
schauen
mal
осмотреть
untersuchen
sehen
überprüfen
besichtigen
zu inspizieren
untersucht
zu erkunden
besichtigung
absuchen
mir ansehen
рассматриваем
betrachten
sehen
untersuchen
zu prüfen
расследование
untersuchung
ermittlung
fall
recherche
zu untersuchen
ermitteln
nachforschungen
aufklärung
осмотр
inspektion
besichtigung
untersuchung
prüfung
untersuchen
nachuntersuchung
check-up
checkup
изучение
studium
untersuchung
lernen
studie
erforschung
zu untersuchen
erforschen
zu erkunden

Примеры использования Untersuchen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie müssen mich untersuchen, um herauszufinden, woher die Erhöhung kommt.
Ты должна обследовать меня и найти причину повышения лейкоцитов.
Katrina sollte die Rückstände der Kreatur untersuchen.
Нужно попросить Катрину исследовать субстанцию этого существа.
Lass mich dich untersuchen.
Позволь осмотреть тебя.
Ich will meine Couch auf Sabberspuren untersuchen.
Да мне хочется проверить, не обслюнявил ли он мой диван.
die die Crew untersuchen könnte.
которые команда может изучить.
Auf die Bitte von Neils Familie werde ich die Angelegenheit gründlich untersuchen.
По просьбе семьи Нила, я намерен провести тщательное расследование этого инцидента.
Ein Löwe würde dich sehr gerne untersuchen.
Попроси льва сделать тебе осмотр. Они с удовольствием.
Wir untersuchen die Möglichkeit, dass jemand anderes als Iris Lanzer Nell Solange ermordet hat.
Мы рассматриваем возможность того что Нелл Соланж убила не Айрис Ланцер.
Wir untersuchen den Mord von Missy Roberts.
Мы расследуем убийство Мисси Робертс.
Ein Mondgestein untersuchen.
Исследовать лунный камень.
Darf ich Euch untersuchen und einige Fragen stellen?
Позвольте обследовать вас и задать несколько вопросов?
Wir müssen jeden untersuchen, der am Tatort war.
Нам нужно проверить каждого, кто был там во время убийства.
Ich muss ihn auch untersuchen.
Мне нужно его тоже осмотреть.
man sehr viele Menschen untersuchen müsste.
вам понадобится изучить огромное количество людей.
Die Mistkerle vom Palast untersuchen jetzt den Untergang der Influence.
Эти мерзавцы из дворца затеяли расследование затопления" Влияния.
Unter Mauszeiger liegendes Accessible untersuchen.
Изучение объекта под указателем мыши.
Wir untersuchen das Verschwinden von Jessica Holder.
Мы расследуем исчезновение Джессики Холдер.
Wir untersuchen einige Optionen?
Мы рассматриваем несколько вариантов. Вариантов?
Darf ich Eure Frau allein untersuchen?
Вы позволите мне обследовать вашу жену наедине?
Ich muss meinen Patienten untersuchen.
Мне нужно проверить пациента.
Результатов: 420, Время: 0.1208

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский