CHECKEN - перевод на Русском

проверить
überprüfen
prüfen
testen
sehen
untersuchen
nachsehen
checken
kontrollieren
schauen
mal
посмотреть
sehen
schauen
betrachten
gucken
nachsehen
mal
beobachten
nachschauen
einen blick
blicken
проверим
überprüfen
testen
kontrollieren
sehen
wir prüfen
untersuchen
checken
schauen
mal
durchsuchen
проверяем
überprüfen
prüfen
testen
untersuchen
checken
sehen
kontrollieren
wird überprüft
проверь
überprüfe
check
sieh
prüf
prüfen
schau
nachsehen
schau mal
teste
durchsuch

Примеры использования Checken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie checken seinen Bauch auf Flecken.
Ты проверишь его живот на заплатки.
Checken wie deine Pupillen auf Reizveränderungen reagieren.
Проверяю, как твои зрачки реагируют на раздражители.
Das Transporterlogbuch checken.
Проверьте записи транспортера.
Checken Sie die positronische Matrix auf Kaskadenanomalie.
Проверьте ее позитронную матрицу. Возможно, имеет место каскадная аномалия.
Und checken, ob er vor kurzem eine Schrotflinte gekauft hat.
Посмотрите, покупал ли он недавно оружие.
Lass mich deine Verletzungen checken.
Ƒай€ проверю твои раны.
Sie müssen diese Abdrücke checken.
Нужно, чтобы вы проверили эти отпечатки.
Ich wollte nur meine E-Mail checken.
Я всего- лишь проверяла свою почту.
Ich gehe das Fax checken.
Пойду факс проверю.
Du musst etwas für mich checken.
Мне нужно, чтобы ты посмотрел кое-что для меня.
Als würde ich da sitzen und E-Mails checken.
Можно подумать, я проверяю электронную почту.
Jemand soll auch die Waschbecken checken und alles darunter.
Кто-нибудь займитесь умывальниками, а также проверьте под ними.
Wir checken das Satellitensystem der NSA.
Мы ищем через систему спутников АНБ.
Vielleicht sollte ich dich checken.
Озможно, мне следует про" ј- јть теб€.
Ich dachte, wir würden unsere Waffen checken.
Я думал, что у нас была проверка оружия.
Als ich in eurem Alter war und meine E-Mails checken wollte, ging ich immer in die Stadt und suchte nach einem Coffee Shop.
В твоем возрасте, когда мне нужно было проверить электронную почту, я колесил по городу, выискивая кафе.
Und sagen Sie Reporter Song, dass er alle <br />aufkommenden Artikel checken und mir melden soll!
И скажите репортеру Сонг проверить все статьи, которые публикуются и докладывать мне!
Und wir vergessen dabei meistens, dass wir nur die Resultate der Bosten Red Sox checken.
И мы забываем, что большую часть времени мы проверяем результаты игр Бостон Ред Сокс.
also checken wir alle Baustellen, die dieses Rohr benutzen.
так что мы проверяем все строй. площадки, на которых используется данный тип труб.
Abgesehen von Kids, die ihre Mail checken und versuchen, geblockte Pornoseiten aufzurufen,- gab es da kaum Aktivitäten.
Другие дети проверяют свою почту и пытаются зайти на заблокированные порносайты- активности не так много.
Результатов: 58, Время: 0.2512

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский