ПОСМОТРЕЛ - перевод на Немецком

sah
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
schaute
смотреть
проверить
заглянуть
взглянуть
послушайте
наблюдать
глядя
blickte
смотреть
видел
глаз
взорами
взглядами
заглянуть
взглянуть
глядя
оглядываясь
betrachtete
рассматривать
смотреть
воспринимать
просмотр
считают
видят
взглянуть
присмотреться
расценивают
разглядывая
guckte
смотреть
проверить
подглядывай
мы посмотрим
sehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
sieht
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
schaue
смотреть
проверить
заглянуть
взглянуть
послушайте
наблюдать
глядя
siehst
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
schaut
смотреть
проверить
заглянуть
взглянуть
послушайте
наблюдать
глядя
betrachtet
рассматривать
смотреть
воспринимать
просмотр
считают
видят
взглянуть
присмотреться
расценивают
разглядывая

Примеры использования Посмотрел на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Думаю, я бы посмотрел, что ты скрываешь.
Ich dachte, ich schaue selbst nach, was es ist, dass du versteckst.
Ладно. Я посмотрел, как он бьется.
Ich habe ihn kämpfen sehen.
Он посмотрел на меня и улыбнулся.
Er schaute mich an und lächelte.
А я посмотрел на тебя и увидел тебя.
Und ich sah dich an und sah dich.
Я посмотрел на Бутби.
Ich blickte rüber zu Boothby.
И он посмотрел судье прямо в глаза
Dann sieht er der Richterin tief in die Augen
Когда я сегодня утром посмотрел на клочок бумаги, на котором записал все слова.
Und heute morgen… schaue ich auf dieses Stück Papier.
Придется прыгать Вот на такое я бы посмотрел.
Runterspringen? Das möchte ich sehen.
Я хочу, чтобы ты на него посмотрел.
Ich will, dass du ihn siehst.
Он посмотрел на свою руку.
Er schaute auf seine eigene Hand.
Я посмотрел на него и ответил.
Ich sah ihn an und sagte.
Я посмотрел ему прямо в глаза и сказал:" Превосходно!
Ich blickte ihm direkt in die Augen und sagte zu ihm!
Я посмотрел на руки, и что, вы думаете, увидел?
Ich schaue auf meine Hand, und was denken Sie habe ich da?
Бен посмотрел ему в глаза и знаешь, что сказал?
Ben schaut ihm in die Augen und wisst ihr, was er zu ihm sagt?
Я бы посмотрел.
Das möchte ich sehen.
Это первое место, которое он посмотрел.
Es ist die erste Wohnung, die er sieht.
Просто хочу, чтобы ты здраво посмотрел на вещи.
Ich versuch nur zu erreichen, daß du Sachen klar siehst.
Я посмотрел через отверстие и увидел восемь тел.
Ich schaute durch das Loch und sah acht Leichen.
А он посмотрел на меня и сказал.
Und er sah mich an und sagte.
Когда Иисус посмотрел на него, человек пал ниц.
Als Jesus auf ihn blickte, fiel der Mann in Anbetung vor ihm nieder.
Результатов: 426, Время: 0.1071

Посмотрел на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий