VIDĚL - перевод на Русском

видел
vidět
vídat
sledovat
dívat
setkat
spatřit
poznávám
посмотреть
vidět
podívat
zjistit
sledovat
koukat
kouknout
prohlédnout
mrknout
zobrazit
zkontrolovat
заметил
si všiml
viděl
poznamenal
sis všimnul
spatřil
zahlédl
podotkl
zpozoroval
zahlédla
zahlídl
повидаться
vidět
navštívit
podívat
tě poznala
tě potkal
jít za
встретиться
setkat
sejít
vidět
poznat
potkat
schůzku
poznávám
seznámit
navštívit
čelit
взглянуть
podívat
vidět
prohlédnout
kouknout
mrknout
nahlédnout
pohlédnout
pohled
встрече
setkání
schůzce
vidím
poznávám
schůzi
jednání
poznal
zasedání
sezení
srazu
видеть
vidět
vídat
sledovat
dívat
setkat
spatřit
poznávám
видели
vidět
vídat
sledovat
dívat
setkat
spatřit
poznávám
видела
vidět
vídat
sledovat
dívat
setkat
spatřit
poznávám
посмотрел
vidět
podívat
zjistit
sledovat
koukat
kouknout
prohlédnout
mrknout
zobrazit
zkontrolovat

Примеры использования Viděl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jestli byla Stiletta poslední, kdo toho chlápka viděl, potřebuju s ní mluvit.
И если последней этого парня видела твоя Шпилька, мне нужно с ней поговорить.
Rád jsem tě viděl, mladíku.
Был рад встрече, старина.
Protože bych docela rád viděl, jak se to dělá.
Я бы хотел взглянуть, как они проводятся.
Myslíš, že přišel, aby mě viděl?
Думаешь, он пришел повидаться со мной?
V tom případě… Rád by tě viděl Trent Devon.
В таком случае, с тобой хочет встретиться Трент Девон.
ale jeden dealer ji viděl.
но один из наркодилеров заметил ее.
Lightman viděl všechny tyto výslechy.
Лайтман посмотрел все эти допросы.
Ona byla poslední, kdo viděl v trezoru ten elektrický obušek.
И она последней видела электродубинку в хранилище.
Rád jsem tě viděl, Petře.
Рад был встрече, Питер.
Rád bych tě viděl v hedvábných šatech.
Я бы хотел взглянуть на тебя в шелковом платье.
sem přijels jenom kvůli tomu, abys mě viděl.
ты правда придешь повидаться со мной.
Pane Chengu. Generál Nishino by vás rád viděl.
Господин Чен Генерал Нисино хочет с вами встретиться.
Na rovinu, vy jste mě sem zatáhl abych tohle všechno viděl.
Я понял, ты привел меня сюда чтобы я на все это посмотрел.
pan Yang viděl Soo-jin v Soulu!
госпожа Ян видела Су Чжин в Сеуле!
Rád jsem tě viděl, Terezo!
Рад был встрече, Тереза!
Aspoň jsem nějaké dárky viděl.
По крайней мере, мне удалось взглянуть на подарки.
Proč nepřišel otec, aby mě viděl?
Почему папа не пришел повидаться со мной?
Rád bych viděl Jacoba.
Я бы хотел встретиться с Джейкобом.
ale Jimmy viděl každou asi tak tisíckrát.
но Джимми посмотрел каждую по тысяче раз.
Takže jste viděla stejný potenciál, který jsem v Camovi viděl já.
Значит вы видели весь тот потенциал Кэма, что видела я.
Результатов: 9166, Время: 0.1978

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский