ВЗГЛЯНУТЬ - перевод на Чешском

podívat
посмотреть
увидеть
поискать
глянуть
повидать
побывать
взглянуть
проверить
проведать
заглянуть
vidět
видеть
посмотреть
видно
повидаться
наблюдать
встретиться
взглянуть
показать
осмотреть
заметить
prohlédnout
посмотреть
увидеть
осмотреть
проверить
взглянуть
рассмотреть
изучить
обследовать
kouknout
посмотреть
взглянуть
проверить
глянуть
mrknout
посмотреть
моргнуть
проверить
взглянуть
загляну
глянуть
подмигнуть
nahlédnout
посмотреть
заглянуть
взглянуть
увидеть
просмотреть
pohlédnout
смотреть
взглянуть
видеть
заглянуть
pohled
взгляд
вид
зрелище
представление
выражение
видение
видеть
мнение
обзор
восприятие
podíval
посмотреть
увидеть
поискать
глянуть
повидать
побывать
взглянуть
проверить
проведать
заглянуть
viděl
видеть
посмотреть
видно
повидаться
наблюдать
встретиться
взглянуть
показать
осмотреть
заметить
viděla
видеть
посмотреть
видно
повидаться
наблюдать
встретиться
взглянуть
показать
осмотреть
заметить
podívali
посмотреть
увидеть
поискать
глянуть
повидать
побывать
взглянуть
проверить
проведать
заглянуть
podívala
посмотреть
увидеть
поискать
глянуть
повидать
побывать
взглянуть
проверить
проведать
заглянуть
viděli
видеть
посмотреть
видно
повидаться
наблюдать
встретиться
взглянуть
показать
осмотреть
заметить
pohlédl
смотреть
взглянуть
видеть
заглянуть

Примеры использования Взглянуть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Мне подсказали,?
Vrátil ses znovu mrknout na tu skvělou kytaru?
Перед желанием взглянуть на меня устоять невозможно.
Pokušení na mne pohlédnout, se nedá odolat.
Я просто хотел взглянуть на ваш восхитительный эскиз.
Jen jsem chtěl nahlédnout na vaši krásnou kresbu.
Вы ведь пришли взглянуть на квартиру, правда?
Přišla jste si prohlédnout byt, ne?
Мы так скучали и захотели взглянуть, как ты.
Chyběla jsi nám a chtěly jsme vidět, jak se máš.
Я бы хотел взглянуть на твой телефон.
Rád bych se podíval na tvůj telefon.
Я могу взглянуть на тебя лишь раз и сказать, почему ты не преуспел.
Stačí mi se na tebe kouknout a říct ti, proč jsi neuspěl.
Я хочу взглянуть на дом Майкла,
Chci se mrknout na Michaelův byt,
Могу я ближе взглянуть на ваши икры.
Říkal jsem si, jestli bych si nemohl blíže prohlédnout vaše nohy.
Ему нужно лишь взглянуть ей в глаза и пропасть.
Jednomu stačí jen pohled do jejích očí a je ztracen.
Взглянуть на дно ущелья.
Pohlédnout dolů do rokle.
тебе стоит взглянуть на это.
tohle bys asi měla vidět.
На тот случай, если вы вдруг захотите взглянуть.
V případě, že chcete nahlédnout.
Я бы хотел взглянуть на продукт.
Rád bych viděl produkt.
Мне бы хотелось взглянуть на комнату вашего сына,
Rád bych se podíval do pokoje vašeho syna,
Рябят, вам стоит взглянуть на" Сплетника".
Lidi, měli byste kouknout na Glare.
Можешь взглянуть на бизнес-план, сказать, что думаешь?
Můžeš se mrknout na obchodní plán a říct mi, co si myslíš?
Она хотела изнутри взглянуть на психиатрическую палату, и я намерена устроить ей это.
Chtěla si zblízka prohlédnout blázinec a já mám v úmyslu jí to umožnit.
Последний раз взглянуть на полотна.
Poslední pohled na obrazy.
Директор Уэзерби также позволил мне взглянуть на ваши оценки.
Ředitel Weatherbee mi dovolil nahlédnout do tvých školních záznamů.
Результатов: 1656, Время: 0.1079

Взглянуть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский