MRKNOUT - перевод на Русском

посмотреть
vidět
podívat
zjistit
sledovat
koukat
kouknout
prohlédnout
mrknout
zobrazit
zkontrolovat
моргнуть
mrknout
проверить
zkontrolovat
prověřit
podívat
zjistit
otestovat
zkontrolujte
vyzkoušet
zkontroloval
projít
zkontroluju
взглянуть
podívat
vidět
prohlédnout
kouknout
mrknout
nahlédnout
pohlédnout
pohled
загляну
podívám se
zastavím se
mrknout
přijdu
глянуть
podívat
vidět
mrknout
kouknout
подмигнуть
посмотрим
vidět
podívat
zjistit
sledovat
koukat
kouknout
prohlédnout
mrknout
zobrazit
zkontrolovat
посмотри
vidět
podívat
zjistit
sledovat
koukat
kouknout
prohlédnout
mrknout
zobrazit
zkontrolovat
посмотрю
vidět
podívat
zjistit
sledovat
koukat
kouknout
prohlédnout
mrknout
zobrazit
zkontrolovat
проверю

Примеры использования Mrknout на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chceš se mrknout na střechu?
Хочешь посмотреть крышу?
Promiň, Dobs, jen bych se potřeboval na něco mrknout.
Извини, Добс, просто нужно проверить кое-что.
Proč nemůžu mrknout?
Почему я не могу моргнуть?
Mohla na mě mrknout.
Она могла подмигнуть мне.
Pojďte se mrknout, jak se nám holky rozehřívaj.
Пойдем посмотрим, как девчонки разминаются.
Můžeš se mrknout na obchodní plán a říct mi, co si myslíš?
Можешь взглянуть на бизнес-план, сказать, что думаешь?
Měli bysme se na to mrknout.
Мы должны это проверить.
I bez NZT jsem se rozhodl mrknout na složky Van Loona.
Даже без НЗТ я решил посмотреть бумаги Ван Луна.
vám dokáže vzít peněženku než stačíte mrknout.
он может вытащить твои деньги прежде чем ты успеешь моргнуть.
Mrknout, jestli Billy Kemble zazpíval.
Посмотрим, заговорил ли Билли Кембл.
Zaběhni se mrknout, kdo to je?
Сбегай, посмотри кто это?
Chceš se mrknout?
Хочешь взглянуть?
Měla bych se na to mrknout.
Я должна проверить это.
Nebo na to můžem mrknout na YouTube.
Или мы можем посмотреть на YouTube.
Hlasitě zatleskala a donutila mě mrknout.
Она очень громко хлопнула и заставила меня моргнуть.
Jdu se mrknout, jestli jsou tu nějaký volný pokoje.
Пойду посмотрю есть ли еще номера.
Mrknout, co to dělá?
Посмотрим для чего он?
Tak jo, běž se mrknout, jestli nenajdeš něco v Hollowayově kanceláři.
Ну, пойди посмотри, сможешь ли ты найти что-нибудь в офисе Холлоуэя.
Taky možná mrknout na vaše účetnictví.
Возможно, взглянуть на вашу отчетность.
Ještě se zaskočím do nemocnice mrknout na poslední dítě se spojkou.
Я собираюсь в больницу попозже, проверить последнего пациента.
Результатов: 163, Время: 0.1481

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский