ПРОВЕРИМ - перевод на Немецком

überprüfen
проверка
обзор
проверить
просмотреть
убедиться
пересмотреть
ознакомиться
перепроверить
сверить
просмотр
testen
тестировать
тестирование
проверять
тест
испытать
проверки
испытания
опробовать
ознакомление
kontrollieren
контролировать
управлять
контроль
проверить
sehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
wir prüfen
мы испытываем
мы проверяем
мы изучаем
мы подвергаем
мы следим
untersuchen
исследовать
обследовать
расследуем
изучить
проверить
осмотреть
рассматриваем
расследование
осмотр
изучение
checken
проверить
посмотреть
schauen
смотреть
взглянуть
проверить
заглянуть
видеть
наблюдать
послушайте
глядя
оглядываемся
просматривая
mal
раз
однажды
когда-то
когда-нибудь
как-то
как-нибудь
разок
попробовать
вообще
мэл
durchsuchen
поиск
просмотр
искать
просматривать
обзор
обыскать
проверить
прочесывают
обыск
копаться

Примеры использования Проверим на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Дайвайте проверим товар.
Sehen wir uns mal die Ware an.
Проверим, ходит ли еще поезд по той колее.
Schauen, ob der Zug immer noch fährt.
Перед пересылкой, мы проверим качество каждого продукта тщательно.
Vor Versand überprüfen wir die Qualität jedes Produktes gänzlich.
Мы проверим ваши жизненные показатели через секунду, сэр.
Wir werden Ihre Vitalwerte und alles sonstige gleich checken, Sir.
Мы проверим комнаты.
Wir durchsuchen die Zimmer.
Пойдем проверим к Патти со мной.
Komm, gehen wir mal zu Patty rüber.
Если мы не проверим штуку, то.
Wenn wir die Dinge nicht überprüfen, dann.
Давай откроем и проверим, вдруг порвались.
Machen wir ihn mal auf, und schauen, ob sie die Bedingungen erfüllen.
Хорошо, мы проверим.
Gut, checken wir die Lage.
Мы проверим вас и перейдем к делу.
Wir durchsuchen euch und kommen dann zum Geschäft.
Мы проверим все адреса, который могли пропустить.
Wir überprüfen jede Adresse, die wir vielleicht übersahen.
Пойдем проверим подвал.
Lass uns immer Keller nachsehen.
Убери салфетки, проверим, есть ли кровотечение?
Kannst du das Bauchtuch herausziehen und schauen, ob es eine Blutung gibt?
Хорошо, мы проверим.
Okay, wir schauen uns das mal an.
Пойдем. Сейчас мы это проверим.
Komm schon, checken wir das.
Проверим все комнаты.
Durchsuchen jedes Zimmer.
Давай проверим это по-быстрому.
Lass uns hier nur schnell nachsehen.
Мы проверим его.
Wir überprüfen ihn.
Хорошо, мы проверим.
Sehen wir es uns mal an.
Нет, но я надеялась, что завтра мы это проверим.
Nein, aber ich dachte, wir schauen morgen mal.
Результатов: 200, Время: 0.3273

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий