COMPROBAREMOS - перевод на Русском

проверим
comprobaremos
veamos
revisaremos
mira
prueba
investigaremos
un vistazo
verificaremos

Примеры использования Comprobaremos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bueno, haremos lo que ha sugerido el comisionado y comprobaremos si anoche estuvo,
Ладно, сделаем так, как говорит комиссар и проверим, был ли он, как он заявляет,
Empezaremos aquí, comprobaremos algunos de los cruces de la autovía, y pararemos en la salida más cercana al apartamento.
Мы начнем отсюда, проверим несколько развязок и закончим на съезде около дома.
Vale, hablaremos con Scott, comprobaremos su nombre y… veremos si ha tenido algún problema con la ley.
Орошо, мы поговорим со- коттом, проверим его, посмотрим, были ли у него проблемы с законом.
Vamos a hacerle una MRI y comprobaremos si ella tiene la malformacion de Chiari o hidrocefalia.
Давайте проведем МРТ и проверим есть ли у нее аномалия Киари или гидроцефалия.
Lo comprobaremos, pero mientras tanto necesito que hagas una llamada
Мы это проверим, а пока что мне нужно, чтобы ты позвонил и протащил одного нашего
Le inyectaremos un isótopo radioactivo en la sangre, y comprobaremos si hay inflamación en alguna parte del cuerpo.
Мы введем радиоактивный изотоп в его кровеносную систему, и проверим, есть ли воспаление где-либо в теле.
luego comprobaremos su peso, la presión arterial
а затем проверим ваш вес и давление,
Así que,¿por qué no empiezas con el Times, y nosotros comprobaremos el Post?
Почему бы тебе не начать с" Times", а мы проверим" Post"?
Con la primera pregunta comprobaremos si se ha entendido la definición de criptología.
первый вопрос проверит, поняли ли вы определение криптологии.
Examinaremos los cinco últimos años y comprobaremos si la lucha contra las minas y la Convención siguen siendo útiles para el futuro.
Мы рассмотрим истекшие пять лет, и мы проверим, сохраняют ли свою полезность на будущее противоминная борьба и Конвенция.
Comprobaremos en Fido, y luego conduciré a través del peor barrio de el distrito, lo prometo.
Мы проверим Файдо, а потом прокатимся по худшему району в этой области, я обещаю тебе.
Bueno, comprobaremos al detalle su coartada,
Хорошо, мы пройдемся по его алиби частым гребнем,
Si consideramos el proceso de desarme desde ese punto de vista, comprobaremos que hoy ya están madurando algunos problemas muy graves.
И если мы посмотрим на процесс разоружения с такой точки зрения, то мы увидим, что уже сегодня назревает несколько очень серьезных проблем.
Si examinamos los microbios en una de las unidades de tratamiento de aire en este edificio, comprobaremos que son todos muy parecidos.
Если вы обратите внимание на микробов в одной системе кондиционирования в этом здании, вы заметите, что они очень похожи друг на друга.
Después de áspero-nivelar la máquina de delante a atrás y de lado a lado, comprobaremos para rodar a lo largo del recorrido del eje x.
После грубой выравнивания машину вперед назад и стороны в сторону, мы будем проверять ролл вдоль оси x путешествия.
así que comprobaremos todos los lugares en construcción que usan ese tipo de tuberías.
так что мы проверяем все строй. площадки, на которых используется данный тип труб.
así que comprobaremos sus nombres con los de las víctimas, a ver
так что прогоним их имена вместе с именами жертв,
Comprueben la puerta.
Проверьте Врата.
Existen investigadores que están intentando comprobar la existencia de vida extraterrestre en el planeta.
Есть исследователи, которые пытаются доказать существование внеземной жизни на планете.
Comprueben el patio.
Проверьте двор.
Результатов: 58, Время: 0.0477

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский