ПРОВЕРЯЮ - перевод на Немецком

überprüfe
проверка
обзор
проверить
просмотреть
убедиться
пересмотреть
ознакомиться
перепроверить
сверить
просмотр
checke
проверяю
teste
тестировать
тестирование
проверять
тест
испытать
проверки
испытания
опробовать
ознакомление
sehen
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
prüfe
проверка
проверить
испытываем
рассмотреть
изучить
протестировать
подвергли
искушали
перепроверить
тестирование
kontrollieren
контролировать
управлять
контроль
проверить
überprüfen
проверка
обзор
проверить
просмотреть
убедиться
пересмотреть
ознакомиться
перепроверить
сверить
просмотр
testen
тестировать
тестирование
проверять
тест
испытать
проверки
испытания
опробовать
ознакомление
sehe
видеть
посмотреть
видно
повидаться
разглядеть
взглянуть
встретиться
узнать
выглядят
проверить
schaue
смотреть
проверить
взглянуть
заглянуть
послушайте
наблюдать
глядя
взирающие
оглядываемся

Примеры использования Проверяю на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Да, уже проверяю.
Yeah, checke jetzt.
Проверяю, вырос ли сад.
Nachsehen, ob mein Garten wächst.
Проверяю почки, чтобы убедиться,
Überprüfung der Nieren, um sicherzustellen,…
Я проверяю их нижнее белье.
Ich überprüfe ihre Unterwäsche.
Я проверяю.
Ich prüfe.
Я каждую ночь проверяю твои карманы.
Ich checke jeden Abend deine Taschen.
Проверяю одну историю.
Und überprüfe eine Story.
Просто проверяю, все ли в порядке.
Ich wollte nur nachsehen, ob alles in Ordnung ist.
Прости, я просто проверяю.
Es tut mir leid, ich checke nur.
Проверяю отпечатки пальцев которые ты оставил
Die Fingerabdrücke überprüfen, die du hinterlassen hast,
Я проверяю обоснованность трудов доктора Нейлор.
Ich überprüfe die Richtigkeit von Dr. Naylors Arbeit.
Проверяю автономную нервную систему пациента.
Sein autonomes Nervensystem testen.
Проверяю вложения моей леди.
Die Investitionen meiner Herrin überprüfen.
Я проверяю мальчика- гения.
Ich überprüfe das Genie.
Я его не проверяю, а настраиваю.
Nicht testen. Kalibrieren. Womit wir jetzt beginnen.
Я проверяю, как он реагирует на нападки.
Ich sehe wie er auf einen Angriff reagiert.
Просто проверяю.
Sollte man überprüfen.
Но я регулярно проверяю пожарный извещатель.
Aber ich überprüfe den Rauch… Rauchmelder regelmäßig.
Я не проверяю.
Ich sehe nicht nach dir.
Вас понял. Проверяю западную границу.
Überprüfen Sie die westliche Grenzlinie.
Результатов: 145, Время: 0.1063

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий