ПРОВЕРЕНЫ - перевод на Немецком

überprüft
проверка
обзор
проверить
просмотреть
убедиться
пересмотреть
ознакомиться
перепроверить
сверить
просмотр
geprüft
проверка
проверить
испытываем
рассмотреть
изучить
протестировать
подвергли
искушали
перепроверить
тестирование
getestet
тестировать
тестирование
проверять
тест
испытать
проверки
испытания
опробовать
ознакомление
kontrolliert
контролировать
управлять
контроль
проверить
verifiziert
проверить

Примеры использования Проверены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Записанные данные проверены.
Die gebrannten Daten wurden überprüft.
Два верхних этажа проверены.
Die beiden obersten Etagen sind gesichert.
Факты, касающиеся этого случая, должны быть проверены независимыми сторонами.
Die Umstände seines Falles müssen von unabhängiger Seite geklärt werden.
Наши первичные разведданные были проверены.
Unsere ersten Geheimdienstberichte wurden bestätigt.
Отпечатки пальцев не были проверены.
Aber das…- Es wurden keine Fingerabdrücke gesichert.
мистер Комптон снаряжены и полностью проверены.
Mr. Compton mit Schultergurten ausgerüstet und gründlich überwacht werden.
Все дома будут проверены!
Alle häuser werden durchsucht.
Результаты нашего исследования и разработки должны быть реализованы и проверены на практике.
Die Ergebnisse unserer Forschungs-und Entwicklungsarbeiten müssen praktisch realisiert und überprüft werden.
Все выходы из номера были проверены. Было невозможно уйти, не оставив никаких следов.
Alle Wege aus dem Zimmer wurden überprüft, doch es wäre unmöglich, keine Spuren zu hinterlassen.
Перед отправкой все детали будут строго проверены, чтобы убедиться, что они работают хорошо.
Vor dem Versand werden alle Artikel strengstens geprüft, um sicherzustellen, dass sie gut funktionieren.
Средства 2. Алл были бы проверены по- одному работниками в фабрике перед загерметизированный.
Medien 2. All würden eins nach dem anderen von den Arbeitskräften in der Fabrik überprüft, vor versiegelt.
Восемь пьес приборов могут быть проверены в то же время, с тем чтобы повысить эффективность работы.
Acht Teile der Geräte können gleichzeitig getestet werden, um die Arbeitseffizienz zu verbessern.
Продукты 2. Алл были проверены и были упакованы в хорошем состоянии перед отправкой.
Produkte 2. All sind in gutem Zustand vor Versand überprüft worden und verpackt worden.
все проекты не будут проверены.
nachdem alle Projekte geprüft wurden.
Будут проверены следующие устройства, из которых будет использовано первое
Die folgenden Geräte werden getestet und das erste funktionierende verwendet:
The Dirty Dozen Джекпот будет выплачен только после того последовательные игры будут проверены на отсутствие сговора.
The Dirty Dozen Jackpot wird erst ausgezahlt, nachdem der qualifizierte Gewinner auf Anzeichen von Absprachen Spieles, überprüft worden sein.
все наши сумки будут хорошо сделаны и 100% проверены перед поставкой.
alle unsere Taschen vor der Auslieferung gut verarbeitet und 100% kontrolliert werden.
Только выделенные файлы или папки будут проверены.
Es wird nur die ausgewählte Datei oder der Ordner geprüft.
японцев к смерти Джонса не могут быть проверены.
der Japaner am Tod von Jones konnten nicht verifiziert werden.
эти драйверы были проверены и разрешены в данной среде.
wenn der Treiber getestet und in Ihrer Umgebung genehmigt wurde.
Результатов: 78, Время: 0.0528

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий