ИСПЫТАНИЮ - перевод на Немецком

Prüfung
проверка
экзамен
испытание
тест
изучение
экспертиза
тестирования
рассмотрения
осмотр
ревизия
geprüft
проверка
проверить
испытываем
рассмотреть
изучить
протестировать
подвергли
искушали
перепроверить
тестирование
Versuchung
искушение
соблазн
испытанию
Fitna
искушением
испытание
auf die Probe
проверили
испытанию
испытывает
на слабо
в искушение
testet
тестировать
тестирование
проверять
тест
испытать
проверки
испытания
опробовать
ознакомление
Studie
исследование
изучения
испытания
эскиз
опроса

Примеры использования Испытанию на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
подвергая испытанию самые сильные узы.
sie die stärksten aller Verbindungen testen.
подвергается испытанию.
wird auf die Probe gestellt.
По-моему, скорее надо спасать твою фантазию, но ладно, по одному испытанию за раз.
Ich denke, was wirklich mal gerettet werden sollte, ist dein Sinn für Schrulligkeit, aber eine Aufgabe nach der anderen.
ты никогда не был в ловушке. Никогда не подвергался испытанию.
Sie wurden auch noch nie getestet.
Тебе предстоит встреча, и приведет она к испытанию, возможно, даже к смерти.
Du darfst eine Begegnung erwarten, die zu einer Feuerprobe führt, vielleicht sogar zum Tod.
Ваше[, о муслимы,] имущество и вы сами подвергнетесь испытанию. И вы услышите тех,
Ihr werdet sicherlich an eurem Vermögen und an euch selbst geprüft werden, und ihr werdet gewiß von denen,
боитесь, что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали.
die Kufr betrieben haben, euch der Fitna aussetzen.
их оставят в покое и не подвергнут испытанию только за то, что они скажут:" Мы уверовали"?
meinen sie, sie würden nicht auf die Probe gestellt?
что вас подвергнут испытанию те, которые не веровали.
die ungläubig sind, euch der Anfechtung aussetzen.
Испытание масла низкого давления.
Prüfung von Niederdrucköl.
Профилактические испытания высоковольтного электрооборудования:
Vorbeugende Prüfung elektrischer Hochspannungsgeräte:
Все ваше достояние и дети- Лишь испытание для вас.
Eure Vermögensgüter und eure Kinder sind nur Fitna.
В наше время испытаний и тревог подобная отважная самоуверенность необходима.
Diese Zeit der Prüfung und des Umbruchs erfordert derartigen Wagemut.
Условия- испытание для тела и духа.
Die Bedingungen sind eine Prüfung für Körper und Seele.
Испытание на сопротивление разрушению фильтрующего элемента относится к испытанию на прочность самого фильтрующего элемента.
Die Prüfung der Bruchfestigkeit des Filterelements gehört zur Festigkeitsprüfung des Filterelements selbst.
Ваше настоящее испытание ждет вас.
Eure wahre Prüfung wartet auf euch.
Поставить с идеальным испытанием для наших продуктов.
Zu mit perfekter Prüfung für unsere Produkte liefern.
Испытание 3. Продукт.
Prüfung 3. Product.
Испытание Шао Лао.
Die Prüfung von Shou-Lao.
Очень строгое испытание с предварительным оборудованием.
Sehr strenge Prüfung mit moderner Ausrüstung.
Результатов: 65, Время: 0.1288

Испытанию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий