GEPRÜFT WERDEN - перевод на Русском

проверить
überprüfen
prüfen
testen
sehen
untersuchen
nachsehen
checken
kontrollieren
schauen
mal
будете испытаны
geprüft werden
подвергаются испытанию
подвергают испытанью
подвергаются искушению

Примеры использования Geprüft werden на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Sehen sie denn nicht, daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal geprüft werden?
Разве они не видят, что подвергаются искушению каждый год раз или два раза?
viel der Spannungspegel für den Neutralpunkt geprüft werden muss.
какой уровень напряжения необходимо проверить для нейтральной точки.
sie in jedem Jahr einmal oder zweimal geprüft werden?
в каждый год они однажды или дважды подвергаются искушению?
ihr seid Leute, die geprüft werden.
напротив, сами вы- народ, подвергаемый испытанию.
sie sagen:"Wir glauben", ohne daß sie geprüft werden?
раз они скажут:" Мы уверовали", и они не будут испытаны?
an dem alle Lehre und Erfahrung geprüft werden muss.
при помощи которого следует проверять каждое учение и каждый опыт.
Kunden der Produkte sicherzustellen des Treffens und wird auf wasserdichtes, Kaltwiderstand, Feuerfestigkeit und Druckfestigkeit geprüft werden.
обеспечил дизайну ожидания наших клиентов продуктов встречи и будет испытан для водоустойчивого, холодного сопротивления сопротивления, огнестойкости и давления.
behandelt werden und dann geprüft werden, ob sie qualifiziert ist.
обработана, а затем проверена, чтобы определить, соответствует ли она требованиям.
Jedes Produkt sollte immer wieder aufgeblasen werden und geprüft werden, bevor man sicherzustellen versendet.
Каждый продукт должен быть надут и испытан снова и снова перед грузить, который нужно обеспечить.
Jedes Produkt sollten auf zwei Tage aufgeblasen werden und geprüft werden mindestens 24 Stunden, um die aufblasbaren genau gut
Каждый продукт должны быть надуты и испытаны на 2 дня по крайней мере 24 часа для обеспечения раздувных продуктов,
Das Innere einer Probe kann mit durchdringender elektromagnetischer Strahlung, wie Röntgenstrahlen oder 3D-Röntgenstrahlen für die volumetrische Inspektion geprüft werden. Schallwellen werden im Fall der Ultraschallprüfung.
Внутри образца может быть рассмотрено с проникающим электромагнитное излучение, такое как рентгеновские лучи или 3D рентгеновского излучения для объемного обследования.
Sobald Maschinen tadellos an unserer Fabrik geprüft werden, wird Kunde über die Bereitschaft der Maschinen für Versand informiert.
Как только машины испытаны совершенно на нашей фабрике, клиент сообщен о готовности машин для пересылки.
Anzuerkennen, dass im Rahmen der internationalen Anstrengungen zur Ausweitung des Kampfes gegen den Terrorismus die Frage der Schaffung eines internationalen Zentrums zur Bekämpfung des Terrorismus geprüft werden könnte;
Признать, что вопрос о создании международного центра по борьбе с терроризмом может быть рассмотрен в рамках международных усилий, направленных на активизацию борьбы с терроризмом;
Each Produkt sollte auf zwei Tage aufgeblasen werden und geprüft werden mindestens 24 Stunden, um die inflatables sicherzustellen, die genau gut gesäumt werden..
Продукт* Эач должен быть надут и испытан на 2 дня по крайней мере 24 часа для обеспечения инфлатаблес соединенных швами точно хорошо.
Store evaluation" sollte auf jeden Fall geprüft werden: Es ermöglicht das Programm seiner numerischen Auswertungen zu den Variationen fügt es in die gamescore hinzuzufügen.
Store оценки" обязательно должно быть проверено: это позволяет программе, чтобы добавить свой численные оценки к изменениям она вставляет в gamescore.
Stücke der Isolierstiefel oder der Isolierhandschuhe können gleichzeitig geprüft werden, während der Leckstrom getrennt getestet werden kann.
Изоляционные Перчатки ca испытываться в то же время, в то время как ток утечки могут испытываться раздельно.
Die Leitfähigkeitstechnologie bestimmt die Entladekapazität einer Batterie, indem die internen Eigenschaften der Batterie durch elektronische Messmethoden geprüft werden.
Технология проводимости определяет разрядную емкость батареи путем тестирования внутренних характеристик батареи электронными методами измерения.
neue rechtliche Rahmenvorschriften erstellt und geprüft werden.
нормативная база будет создаваться и испытываться.
muss geprüft werden, ob der Zustand tatsächlich vom Testobjekt herrührt.
необходимо проверить, действительно ли условие исходит от тестового объекта.
Ihr sollt geprüft werden in eurem Gut und an euch selber,
Вы будете испытаны и в ваших имуществах и в вас самих, и вы услышите от тех,
Результатов: 63, Время: 0.0591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский