ПРОГЛОТИТЬ - перевод на Немецком

schlucken
глотать
проглотить
принять
глотания
ласточка
заглатывая
runterzuschlucken
глотать
verschlingen
поглотить
пожирают
сожрать
проглотим
съесть

Примеры использования Проглотить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Им придется это проглотить.
Sie müssen es hinnehmen.
И мы должны так просто это проглотить?
Wir müssen es also einfach hinnehmen?
Ем не менее, проглотить придЄтс€.
Nichtsdestotrotz werden Sie es schlucken müssen.
Все что тебе надо сделать- это проглотить.
Du musst das einfach nur herunterschlucken.
Пришлось заставить свою кузину Свелу его проглотить, чтобы вывезти в Америку.
Ich brachte meine Cousine Svela dazu ihn zu schlucken, um ihn nach Amerika zu bringen.
Уверен, что ты сможешь проглотить пулю.
Ich glaube, du würdest eine Kugel fressen.
это будет проще проглотить.
wird es vielleicht einfacher zu schlucken sein.
Кого легко убедить проглотить свой язык.
Die, die ich überreden kann, ihre eigene Zunge zu verschlucken.
Вкусно, но проглотить не могу.
Ja, aber ich kriege sie nicht runter.
Да, забыл проглотить.
Ja, ich hab vergessen zu schlucken.
Нерадивые родители позволяют дочке проглотить презерватив.
Eltern vernachlässigen Baby, das Kondom verschluckt.
И не дают шанс, но проглотить в мальков, которые через свою зияющую пасть ошибка пути.
Und geben Sie keine Chance, aber schlucken in der Bundesrepublik Jugoslawien, die durch ihre Mäuler.
Он не может проглотить пойманных насекомых и мух, и поэтому летит с добычей в клюве настолько быстро, чтобы она сама проскочила в глотку.
Er kann gefangene Insekten nicht schlucken und fliegt daher mit der Beute im Schnabel so schnell, dass diese in den Schlund gepresst wird.
Она не может просто проглотить гранату, которая взорвет и рассеет ее талант по миру.
Sie kann nicht einfach eine Granate schlucken und ihr Talent über die ganze Welt explodieren lassen.
В редких случаях котенок может случайно проглотить капли от блох или слизать шампунь или пудру с шерсти.
In seltenen Fällen kann ein Kätzchen versehentlich Flohtropfen schlucken oder Shampoo oder Pulver aus dem Fell lecken.
любой другой житель помещения- от кошки до человека- не смог даже проглотить капельку такого геля.
zur Person, nicht einmal einen Tropfen eines solchen Gels schlucken kann.
он сразу пережован, и тебе нужно его лишь проглотить.
man es wirklich nur noch schlucken muss.
дети или домашние животные не смогут проглотить даже каплю геля.
Haustiere können nicht einmal einen Tropfen des Gels schlucken.
Ты должна проглотить как можно больше.
so viel schlucken musst wie möglich.
Повестка дня, которую сильные корпоративные интересы хотели бы заглушить, может стать горькой пилюлей для мировых лидеров, но рано или поздно они должны ее проглотить.
Eine Agenda, die mächtige Wirtschaftsinteressen erstickt, wäre eine bittere Pille für die führenden Politiker dieser Welt, aber sie sollten diese Pille lieber früher als später schlucken.
Результатов: 78, Время: 0.2497

Проглотить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий