ПРОГРАММИСТОВ - перевод на Немецком

Programmierer
программист
разработчиков
кодеров
Programmierern
программист
разработчиков
кодеров

Примеры использования Программистов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Когда программистов двух разных компаний попросили оценить свою компетентность,
Bittet man Software-Ingenieure zweier Firmen, ihre Leistung einzustufen,
Они попросили программистов Мехико создать что-то лучше
Sie haben die Programmierer in Mexiko herausgefordert,
Сегодня таким образом тысячи программистов находят более хорошую работу,
Nun finden tausende von Programmierern heute bessere Jobs auf diese Weise,
Около 20% программистов страны работали на этом компьютере, и это привело к появлению многого из того,
Etwa 20 Prozent der Programmierer des ganzen Landes waren mit diesem Ding beschäftigt,
мультипликаторов и программистов, и мы создали новую бесплатную программу с открытыми исходниками,- мы назвали ее Molecular Flipbook- разработанную специально для биологов,
Animatoren und Programmierern zusammengestellt, um eine neue, kostenlose Open-Source-Software herzustellen. Wir nennen sie"Molecular Flipbook". Sie ist speziell für Biologen,
У каждого программиста… свой неповторимый стиль.
Jeder Programmierer hat seinen eigenen Programmierstil.
Программисты сказали, что она может помочь студентам в их обучении.
Die Programmierer sagten, PLATO könne Studierenden beim Lernen helfen.
Работала программистом и системным аналитиком.
Metz arbeitete als Programmierer und Systemanalytiker.
Программисты просто еще не обнаружили пришельцев.
Programmierer haben die Aliens nur noch nicht offenbart.
Учреждения, которые платят программистам, не обязательно должны быть фирмами по производству программ.
Institutionen, die Programmierer bezahlen, müssen nicht unbedingt Softwarefirmen sein.
Разве программисты не заслуживают награды за творчество?
Verdienen nicht die Programmierer eine Belohnung für ihre Kreativität?“?
Мои программисты делают все, чтобы создать файлы для вашей спутницы.
Meine Programmierer tun alles, um Inhalte für deine Begleitung aufzubauen.
Наш первый программист ушел работать на гугл.
Unser erster Programmierer arbeitet inzwischen für Google.
И программист, с которым вы работали.
Und der Programmierer mit dem Sie gearbeitet haben.
Должны же программисты чем-то жить!
Programmierer müssen von irgendetwas leben.“!
Бывший лучший программист" Энкома" играет в космических ковбоев…-… где-то на задворках цивилизации.
Encoms bester Programmierer spielt Weltraum-Cowboy in einer Spielhalle.
Бывший программист, заядлый геймер и айтишник.
Ehemaliger Programmierer, ernsthafter Online-Spieler und IT-Typ.
Два программиста, которые читали ее блог,
Und zwei Programmierer, die ihren Blog lasen,
Макмиллен и программист Томми Рефенес основали дуэт Team Meat.
Gemeinsam mit dem Programmierer Tommy Refenes gründete McMillen die Produktionsfirma Team Meat.
Программисты приходят и уходят.
Die Programmierer kommen und gehen.
Результатов: 53, Время: 0.0579

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий