ПРОДАВЦОВ - перевод на Немецком

Verkäufer
продавец
торговец
поставщик
торгаш
полотер
коммивояжер
Händler
дистрибьютор
дилер
купец
продавец
торговец
трейдер
распространителем
Verkäufern
продавец
торговец
поставщик
торгаш
полотер
коммивояжер

Примеры использования Продавцов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
несмотря на заверения продавцов.
trotz der Zusicherungen der Verkäufer wenig hilfreich.
По заявлениям организации сейчас у сайта более 12 миллионов клиентов, 260. 000 продавцов, 50. 000 наименований цифровой продукции
Laut Webseite hat G2A mehr als 12 Millionen Kunden, 260.000 Verkäufer, 50.000 digitale Produkte
У покупателей и продавцов есть прекрасная возможность бесплатно воспользоваться камерой хранения на первом этаже этого отеля около холла,
Käufern und Händlern stehen die großen kurzfristigen Lagermöglichkeiten zur kostenlosen Benutzung im Erdgeschoss dieses Hotel in der Nähe der Lobby zur Verfügung,
Главное обнаружить черную книжку со списком покупателей и продавцов оружия.
ist nicht so wichtig, wie sein kleines, schwarzes Buch mit seinen Waffenkäufern und -verkäufern zu finden.
Заверения продавцов различных средств для уничтожения клопов не всегда внушают доверие.
Die Zusicherungen von Verkäufern, die verschiedene Mittel zur Zerstörung von Bettwanzen einsetzen, erwecken nicht immer Vertrauen.
так как затрагивают и покупателей, и продавцов.
auf zwei Seiten spürbar, sowohl bei Käufern als auch bei Verkäufern.
Предложения по действенному расширению возможностей в области закупочной деятельности и участия продавцов из развивающихся стран;
Vorschläge zur wirksamen Erhöhung der Möglichkeiten zur Vergabe von Beschaffungsaufträgen und zur Beteiligung von Lieferanten aus Entwicklungsländern;
стало известно, что водитель застрелил этим утром трех продавцов в магазине.
der Fahrer hätte heute Morgen drei Angestellte- eines Gemischtwarenladens erschossen.- Phase zwei angeschlossen, Punkt.
избежать противоречащей соседского законодательства при покупке Анавар в Интернете или от продавцов окрестности.
der lokalen Regulierung laufen, wenn Sie anavar online oder von Nachbarschaft Lieferanten kaufen.
заслуживающих доверия горячих продавцов компьютерной печати A4 производителей и поставщиков.
vertrauenswürdigen heiß verkaufenden Computer Druckpapier A4 Hersteller und Lieferanten.
Более 20% продавцов на всех рынках, где проводились опросы,
Mehr als 20% der Verkäufer auf allen Märkten gaben an, sie hätten ihre
накопленного опыта продавцов фирмы ЕУР- МЕД, при продаже стоматологических
langjährige Erfahrung der Händler in Eur-med beim Verkauf von zahnärztlichen Sets auf dem europäischen
эти местные предприниматели затем нанимают продавцов, которые отправляются на велосипедах,
Diese lokalen Unternehmer heuern dann Verkäufer an, die mit Fahrrädern und Schubkarren rausfahren,
тщательно изучаете отзывы о Карбофосе и расспрашиваете продавцов в магазинах, не забывайте:
die Bewertungen zu Karbofos sorgfältig studieren und Verkäufer in den Geschäften fragen,
Даже если принять на веру обещания производителей и продавцов, любое электронное средство от тараканов лишь отпугивает насекомых, но никак не истребляет:
Selbst wenn Sie die Versprechen von Herstellern und Verkäufern annehmen, stößt jedes elektronische Mittel gegen Schaben nur Insekten ab,
устройство очистки воздуха от профессиональных фабрик и продавцов, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Luftreinigung Gerät von professionellen Fabrik und Verkäufer zu kaufen, wenden Sie sich bitte an uns.
надежных сторонних продавцов, так что они не будут не в состоянии поставить после того,
Produkte von verlässlichen und zuverlässigen Anbietern von Drittanbietern so zu fördern,
научные исследования настойки проводил только один человек, которого не знает никто, кроме продавцов настойки.
das sich die Befürworter des Drogenberufs wenden, gibt es in der offiziellen Biochemie nicht, und">nur eine Person kennt die Erforschung der Tinktur nicht, aber niemand kennt es außer den Tinkturverkäufern.
индоссаторов знаменитостей раскрывать данные о подарках или платежах от продавцов и других, которые стремятся получить позитивные комментарии от блоггеров в Интернете.
prominenten Fürsprechern zu verlangen, Geschenke oder Zahlungen offenzulegen, die sie von Anbietern und anderen bekommen haben, die an positiven Online-Kommentaren der Blogger interessiert sind.
региональный директор Colliers International Юго-Восточной Европы в ответ на ожидания некоторых продавцов войти ЕС вновь довести темпы роста в секторе недвижимости.
sagte Philip Bay, Regional Director von Colliers International Südosteuropa in Reaktion auf die Erwartungen einiger Händler zu betreten die EU zu bringen erneuert Wachstum im Immobiliensektor.
Результатов: 65, Время: 0.1921

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий