ПРОЗРАЧНОСТИ - перевод на Немецком

Transparenz
прозрачность
транспарентность
открытость
гласности
Opazität
Transparency
прозрачности
transparenten
прозрачный
транспарентными
прозрачно

Примеры использования Прозрачности на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
И не было никакой прозрачности.
Von Transparenz also keine Rede.
и им не хватает прозрачности.
und es mangelt ihnen an Transparenz.
изменения, прозрачности.
der Veränderung, der Klarheit.
Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
Korruption, Bestechung und das Fehlen von Transparenz.
Мне бы хотелось определенной прозрачности.
Ich möchte einen bestimmten Grad an Transparenz.
Это похвальные шаги для Китая, учитывая его плохую репутацию в плане прозрачности.
Angesichts seiner mangelhaften Praktiken in Bezug auf Transparenz, sind diese Schritte Chinas durchaus lobenswert.
В прошлом месяце намного больше внимания получили различные формы прозрачности.
Eine andere Form von Transparenz hat letzten Monat weitaus mehr Aufsehen erregt.
постоянстве, прозрачности.
auf Beständigkeit und Transparenz.
При увеличении прозрачности фона скрытый текст
Wenn Sie die Transparenz des Hintergrunds erhöhen,
Но от плотности, прозрачности и теплого тона свинца не мог отказаться,
Aber die Dichte, Opazität und der warme Ton von Bleiweiß waren für Künstler
Азией должно поощрять глобальную экономическую ответственность, основанную на сотрудничестве и прозрачности.
Asien muss zu globaler wirtschaftlicher Verantwortung auf der Grundlage von Zusammenarbeit und Transparenz ermutigen.
другую специальную графику используя эффект прозрачности. Отключите опцию
andere besondere Grafiken mit transparenten Effekten. Schalten Sie diese Option aus,
Когда речь заходит о бесплатной информации и прозрачности, США одни из лучших.
Wenn es um frei verfügbare Daten und Transparenz geht sind die Vereinigten Staaten eines der besten Länder.
варьирующихся по жесткости, прозрачности и цвету в соответствии с точками давления на теле человека.
die in Härte, Opazität und Farbe variieren, entsprechend den Druckpunkten auf dem menschlichen Körper.
Мы тестируем так называемые« Top онлайн казино» для прозрачности, шансы на победу.
Wir testen das so genannte„Top Online Casino“ für Transparenz, Chancen zu gewinnen,….
качественного принятия решений и прозрачности.
hochwertiger Entscheidungen sowie der Transparenz voranzutreiben.
Метеорологическая видимость соответствует прозрачности воздуха и наибольшему расстоянию,
Die meteorologische Sichtbarkeit bezieht sich auf die Transparenz der Luft und die ist die größte Distanz,
Цель Договора заключается в том, чтобы содействовать прозрачности и эффективности функционирования энергетических рынков,
Ein Ziel des Vertrags ist die Förderung der Transparenz und Effizienz von Energiemärkten, doch es bleibt Sache der Regierungen,
Одной из формулированных правительством ДПЯ целей было увеличение прозрачности политической системы:
Eines der von der DPJ-Regierung formulierten Ziele war die Erhöhung der Transparenz im politischen System:
Символом приверженности администрации Обамы прозрачности и открытости стал данный Обзор состояния ядерных вооружений- первый такой документ, который был полностью рассекречен.
Obamas Nukleardoktrin ist das erste Dokument seiner Art, das der Öffentlichkeit vollständig zugänglich gemacht wird und symbolisiert somit das Engagement der Regierung für Transparenz und Offenheit.
Результатов: 193, Время: 0.4329

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий