ПРОФЕССИОНАЛАМИ - перевод на Немецком

Profis
профессионал
профи
профессиональной
Fachleuten
специалисты
профессионалов
эксперты
professionell
профессионально

Примеры использования Профессионалами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Профессиональные игроки не развлекаются, а зарабатывают себе на жизнь иначе они не были бы профессионалами.
Professionelle Spieler müssen Geld mit ihren Einsätzen verdienen sonst wären sie keine Profis.
И он разрешил мне воплотить мечту в жизнь- поиграть с профессионалами.
Also entschied er sich, mich meinen Traum, vom Spielen bei den Profis, erfüllen zu lassen.
После этого они стали учеными, профессионалами с собственной научной методологией,
Danach waren sie Wissenschaftler, Fachleute mit einer bestimmten wissenschaftlichen Methode,
Но что делает нас профессионалами, это то что мы не позволяем нашим проблемам влиять на нашу работу.
Aber was uns zu Profis macht, ist, dass wir diese Probleme nicht in unsere Arbeit mitnehmen.
Не стоит забывать, что" Титаник" был построен профессионалами, а Ноев ковчег- любителями.
Wir sollten nie vergessen, dass die Titanic von Profis gebaut wurde und die Arche Noah von Laien.
Всего лишь в прошлом десятилетии большая часть информации, которая производилась для населения, была произведена профессионалами.
Während des letzten Jahrzehnt wurde das Meiste der Medien für öffentlichen Konsum von Professionellen produziert.
а после их применения профессионалами следует провести в квартире тщательную влажную уборку.
und nach ihrer Verwendung durch Fachleute sollte eine gründliche Nassreinigung in der Wohnung durchgeführt werden.
работники некоторых из них не только не являются профессионалами, но и не отличаются добросовестностью и порядочностью.
einige von ihnen sind nicht nur Profis, sondern unterscheiden sich nicht in Ehrlichkeit und Anstand.
Учитывая то, что используемые профессионалами генераторы обеспечивают нагрев инсектицида до 80- 90ºС,
In Anbetracht der Tatsache, dass die von Fachleuten verwendeten Generatoren eine Erwärmung des Insektizids auf 80
Только своевременная консультация с профессионалами( таможенная консультация)
Nur eine rechtzeitige Konsultation mit Fachleuten(Zollkonsultation) wird es ermöglichen,
могут быть легко проглочены профессионалами, которые видели их насквозь.
ihre Taten verschleiern zu können, würden von den Fachleuten geschluckt werden, die das jedoch durchschaut haben.
Нет лучшего способа оставаться на связи с коллегами, профессионалами и остальным миром, чем с помощью домена.
Es gibt keinen besseren Weg, um mit Kollegen, Fachleuten und dem Rest der Welt verbunden zu bleiben
Они- профессионалы и очень сговорчивы.
Sie sind sehr professionell und fügsam.
Они профессионалы высочайшего класса.
Sie sind professionell… auf höchster Stufe.
Он профессионал.
Er ist professionell.
Я стараюсь быть профессионалом.
Ich weiß. Ich versuche professionell zu sein.
таким… профессионалом.
so… professionell.
Прощай, мистер Профессионал.
Und tschüss, Mr. Professionell.
Я кайфовый профессионал.
Ich bin höchst professionell.
Мистер Финни, уверяю вас, я профессионал, и.
Mr. Finney, ich versichere Ihnen, ich bin professionell.
Результатов: 45, Время: 0.0638

Профессионалами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий