ПРЯМАЯ - перевод на Немецком

direkte
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном
gerade
сейчас
как раз
просто
уже
недавно
совсем
только-только
едва
ровно
прямые
direkter
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном
direkt
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном
direktes
непосредственно
напрямую
сразу
прямиком
прямой
рядом
лично
непосредственном
Linie
линия
очередь
линейке
прямой

Примеры использования Прямая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Тип машины: автоматическая, плоская, прямая, футболка с цифровой печатью.
Maschinentyp: Automatisches, flaches, direktes Digitaldruck-T-Shirt.
Прямая на кассе!
Direkt an der Kasse!
Бюро получило подтверждение того, что прямая атака на сенатора неизбежна.
Das FBI hat bestätigt, dass ein direkter Anschlag auf den Senator bevorsteht.
Прямая Интернет- демократия- новый термин, старая суть.
Direkte Internetdemokratie- Neues Wort mit alter Bedeutung.
Это прямая линия.
Dies ist eine gerade Linie.
Связь между коленями и их владельцем прямая и очень близкая.
Die Verbindung zwischen einem Schoß und seinem Besitzer ist direkt und intim.
Она последняя прямая наследница Александра Корвинуса.
Sie ist der letzte, direkte Nachfahre von Alexander Corvinus.
Прямая рельса или траверса› Все вопросы
Gerade Schiene oder Traverse› Alle Fragen
Она- ваша прямая связь с мэрией.
Sie ist Ihre direkte Verbindung zum Rathaus.
Задняя опорная стойка, сразу прямая талия, фиксированная ортодонтическая поясница.
Rückenstütze, sofort gerade Taille, feste kieferorthopädische Lendenwirbelsäule.
Это прямая угроза.
Das ist eine direkte Drohung.
Странно видеть тебя с Элом вы прямая противоположность.
Es ist komisch, dass Sie gerade mit Al angekommen sind… Derart gegensätzlich.
Нам нужна прямая угроза жизни.
Wir brauchen eine direkte Todesdrohung.
Судьба не прямая дорога.
Das Schicksal ist keine gerade Straße.
Прямая доставка получателю.
Direkte Lieferung an den Empfänger.
Международный› В и О› Все вопросы и ответы› Прямая рельса или траверса.
Deutschland› Fragen/Antworten› Alle Fragen und Antworten› Gerade Schiene oder Traverse.
Существует прямая связь между старения и стресса.
Es gibt eine direkte Beziehung zwischen Altern und Stress.
Прямая сигнальная линия 2.
Direkte Signalleitung 2.
Выберите точку, через которую будет проходить прямая.
Wählen Sie einen Punkt, durch den die Gerade gehen soll.
Я такой же. Прямая передача.
Ich bin derselbe, direkte Übertragung.
Результатов: 154, Время: 0.181

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий