ПУБЛИЧНОГО - перевод на Немецком

öffentlichen
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно
öffentliche
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно
öffentlich
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно
öffentliches
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно

Примеры использования Публичного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
так мы оба избавимся от позора публичного процесса.
das erspart uns beiden die Peinlichkeit eines öffentlichen Prozesses.
Специалисты среди вас могут помочь нам создать прототип публичного реестра и продемонстрировать,
Und die Techies unter Ihnen könnten uns dabei helfen, einen Prototypen für ein öffentliches Verzeichnis zu erstellen,
Если избегать больших потрясений, вроде публичного позора или чего похожего,
Ohne einen großen Rückschlag wie eine öffentliche Demütigung… würde ich sagen,
мы представим доказательства публичного и общеизвестного распутства.
wir Hurerei beweisen können, beide offenkundig und öffentlich.
А я думала, ты будешь беспокоиться о своей первой бывшей жене после ее недавнего публичного признания.
Ich dachte, du würdest deine erste Ex-Frau belästigen, nach ihrer letzten öffentlichen Enthüllung.
В 1857 году был назначен профессором публичного права в колледже Армено Мюрата,
Wurde er zum Professor für öffentliches Recht am Collegio Armeno Moorat ernannt,
комбинация всепоглощающего публичного протеста и неуклюжие действия правительства привела к разрушению Берлинской стены.
die Niederschlagung der deutschen Proteste zu unterstützen, brachte der überwältigende öffentliche Protest und die Stümperei der Regierung die Berliner Mauer zum Einsturz.
С мая 1964 года под давлением федерального правительства он был вынужден воздерживаться от публичного обсуждения правового статуса Судет.
Im Mai 1964 musste er auf Druck der Bundesregierung öffentlich von seinen Äußerungen zum rechtlichen Status des Sudetenlandes Abstand nehmen.
Только после объединения Германии в 1990 году в кооперации с университетом имени Мартина Лютера Галле- Виттенберг 26 апреля 1994 года в Виттенберге было открыто учреждение публичного права« Лейкорея».
Erst nach der Wende 1990 wurde in Kooperation mit der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg am 26. April 1994 die Stiftung Leucorea als Stiftung öffentlichen Rechts gegründet.
Да, я думал ты захочешь избежать тяжелого публичного унижения быть уволенным.
Ja, ich dachte, du würdest die massive öffentliche Demütigung gefeuert zu werden, auslassen wollen.
консульского права и международного публичного права.
Diplomaten- und Konsularrecht sowie öffentliches internationales Recht.
Возрождение квартала" Spīķeri" и близлежащих окрестностей является крупнейшим проектом обновления публичного пространства в Риге за последние годы.
Die Revitalisierung des Speicherquartiers und naheliegenden Ufers war in den letzten Jahren Rigas wichtigstes Projekt im öffentlichen Raum.
В последние годы- и это весьма показательно- было зарегистрировано 35 случаев публичного линчевания до 2010 года включительно в Мексике.
Heutzutage, und das ist eine sehr heikle Zahl, wurden im Jahr 2010 bisher 35 öffentliche Vorfälle der Lynchjustiz registriert.
нацеливались на подавление необходимого публичного обсуждения интернет- контроля после ситуации со Сноуденом.
hatten zum Ziel, die notwendige öffentliche Diskussion über Internetüberwachung in der Ära Post-Snowden zu unterbinden.
Да. Я… ну, скорее моя компания… моя компания была приглашена для финансирования их первоначального публичного размещения акций.
Ich… eigentlich, meine Firma- meine Firma- war, zuständig für die Finanzierung bei ihrem erstmaligen öffentliche Börsengang.
Трудно представить себе, чтобы Хэннити потребовал такого публичного подтверждения лояльности от кого-нибудь с белой кожей.
Man kann sich nur schwer vorstellen, dass Hannity irgendeinem Gast weißer Hautfarbe eine derartige öffentliche Loyalitätsbekundung abverlangt hätte.
ценный продукт для тех, кто хочет использовать их для публичного унижения.
waren private E-Mails mit größtem Potenzial für öffentliche Beschämung.
Аплодисменты Внизу понадобится надпись, ну, для тех, кто не видел публичного объявления.
Applaus Und es gäbe darunter eine kleine Anleitung, für alle diejenigen, die öffentliche Ankündigungen nicht mitbekommen.
Внизу понадобится надпись, ну, для тех, кто не видел публичного объявления.
Und es gäbe darunter eine kleine Anleitung, für alle diejenigen, die öffentliche Ankündigungen nicht mitbekommen.
страшась публичного разоблачения чего-либо- от финансового мошенничества до педофилии.
aus Angst vor öffentlicher Bekanntheit für alles, von Finanzbetrug bis Pädophilie.
Результатов: 73, Время: 0.0307

Публичного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий