ÖFFENTLICHEN - перевод на Русском

общественного
öffentlichen
sozialen
gesellschaftlichen
öffentlichkeit
public
государственных
öffentlichen
staatlichen
regierung
staatseigenen
nationalen
in staatsbesitz
публичных
öffentlichen
in der öffentlichkeit
открытый
outdoor
open
außen
offene
im freien
öffentlichen
freien
geöffnete
eröffnete
außenbereich
общественности
öffentlichkeit
öffentliche
общедоступной
öffentlichen
публично
öffentlich
in der öffentlichkeit
людном
öffentlichen
überfüllten
на публике
in der öffentlichkeit
öffentlich
vor leuten
общественных
öffentlichen
gesellschaftlichen
sozialen
gemeinnützige
zivilgesellschaftlicher
kommunalen
открытого
outdoor
open
außen
offene
im freien
öffentlichen
freien
geöffnete
eröffnete
außenbereich
открытым
outdoor
open
außen
offene
im freien
öffentlichen
freien
geöffnete
eröffnete
außenbereich
открытых
outdoor
open
außen
offene
im freien
öffentlichen
freien
geöffnete
eröffnete
außenbereich
общедоступных
людное
общественностью
общедоступным
общедоступный

Примеры использования Öffentlichen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Es ist ausgezeichnet an die öffentlichen Verkehrsmittel angebunden.
Это прекрасно связан общественного транспорта.
Nach einer Reihe von öffentlichen Kämpfen mit Ihrem Cousin, ist auf der Flucht.
Он остался цел после череды очень публичных боев с твоим кузеном.
An öffentlichen Schulen in New York unterrichtete ich Mathe für Siebtklässler.
Я стала преподавать математику семиклассникам в государственных школах Нью-Йорка.
Prinzessin Susannah machte ihren ersten öffentlichen Auftritt, seit der Verkündung ihrer Schwangerschaft.
Принцесса Сусанна впервые появилась на публике после объявления о своей беременности.
Ige Chance einer öffentlichen Hinrichtung?
Быть публично казненными?
Anhängen Eigenen öffentlichen Schlüssel anhängen.
Вложение Добавить мой открытый ключ.
Treffen an einem öffentlichen Platz.
Встреча в людном месте.
Die neuen Tendenzen in der Entwicklung des öffentlichen Verkehrs Moskaus.
Новые тенденции в развитии общественного транспорта Москвы.
Sie wurden an sehr öffentlichen Plätzen zurückgelassen.
Оставил в публичных местах.
Vor einiger Zeit begann ich, in öffentlichen Schulen in Chicago Durchhaltevermögen zu unterrichten.
Несколько лет назад я начала изучать твердость характера в государственных школах Чикаго.
Also entschloss ich mich, für einen öffentlichen Vortrag und kritisierte den Mangel an angemessener Energiepolitik.
Так я решил выступить публично с критикой в адрес неадекватной энергетической политики.
Wir machen es an einem öffentlichen Ort.
Устроим ее в людном месте.
Vielleicht sollten wir damit beginnen, Ihre öffentlichen Auftritte abzusagen?
Может, вам не стоит появляться на публике?
In einem fairen und öffentlichen Prozess.
Если бы это был честный и открытый суд.
Er hat vergessen… worum es im öffentlichen Schulsystem geht.
Он совсем забыл, что такое Система общественного образования.
Möglichkeit, in öffentlichen Bereichen Alkohol zu konsumieren.
Можно употреблять алкогольные напитки в публичных местах.
Lehrer der Botanik an mehreren öffentlichen Schulen in Leipzig.
преподавателем ботаники в нескольких государственных школах в Лейпциге.
Bei öffentlichen Wespen ist alles viel komplizierter.
У общественных ос все значительно сложнее.
Es gab keine öffentlichen Bekennerschreiben.
Никто публично не взял на себя ответственность.
Weil ein gewisser Ehemann einen Ruf dafür hat, sich selbst in öffentlichen Situationen zu blamieren.
Что кое-чей муж всегда позорится на публике.
Результатов: 1565, Время: 0.0796

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский