ОТКРЫТЫМ - перевод на Немецком

offen
честно
откровенно
свободно
востро
открытыми
была открыта
откровенен
незаперта
отверсты
на макушке
freiem
бесплатно
выходной
бесплатный
отгул
отпуск
чисто
свободен
освободите
свободу
выпускают
geöffnet
открыт
раскроется
открытие
с открытыми
уньцзыппед
распахнуты
öffentlichen
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно
Open
открытый
открыть
offenem
честно
откровенно
свободно
востро
открытыми
была открыта
откровенен
незаперта
отверсты
на макушке
offenen
честно
откровенно
свободно
востро
открытыми
была открыта
откровенен
незаперта
отверсты
на макушке
offene
честно
откровенно
свободно
востро
открытыми
была открыта
откровенен
незаперта
отверсты
на макушке
freien
бесплатно
выходной
бесплатный
отгул
отпуск
чисто
свободен
освободите
свободу
выпускают
geöffnetem
открыт
раскроется
открытие
с открытыми
уньцзыппед
распахнуты
öffentlichem
публично
открыто
общественного
открытая
общественности
общедоступный
публике
государственные
всенародно

Примеры использования Открытым на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
сохранит завод открытым.
dadurch bleibt das Werk geöffnet.
ЧЕРДАК- полностью открытым видом на море и город.
ATTIC- völlig freien Blick auf das Meer und die Stadt.
Протекционизм угрожает открытым рынкам и росту ВВП.
Offene Märkte und das BIP-Wachstum werden durch Protektionismus bedroht.
Этот ребенок уставился на меня с открытым ртом.
Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt.
Смех Дети гораздо ближе к открытым возможностям.
Gelächter Kinder beschäftigen sich mehr mit offenen Möglichkeiten.
Вопрос о ее достоверности остается открытым.
Die Frage ihrer Gültigkeit blieb offen.
Музей литовского народного быта- это экспозиция под открытым небом.
Das Litauische Brauchtumsmuseum stellt eine Dauerausstellung unter freiem Himmel dar.
Потому что Индия тысячи лет была открытым обществом.
Weil Indien jahrtausendelang eine offene Gesellschaft gewesen ist.
Слушать с открытым сердцем.
Du hörst zu mit offenem Herzen.
Капитан, я сижу перед открытым портфелем.
Captain, ich sitze vor einer offenen Aktentasche.
Следует ли держать окно открытым когда оно становится неактивным.@ label.
Gibt an, ob das Anwendungsfenster geöffnet bleibt, wenn es den Fokus verliert. @label.
Не спи с открытым окном.
Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster.
Ты оставил окно на кухне открытым, опять.
Du hast das Küchenfenster wieder offen gelassen.
Сразу за башней вас ждет уникальная галерея в стиле барокко под открытым небом.
Gleich hinter dem Altstädter Brückenturm erwartet Sie eine einzigartige barocke Galerie unter freiem Himmel.
Он колебался между отступлением салонной культуры и открытым участием.
Er schwankte zwischen einem Rückzug in die Salonkultur und öffentlichem Engagement.
Наследственная власть не всегда способствует теплым и открытым отношениям в семье.
Erbliche Macht sorgte allerdings nicht unbedingt für herzliche und offene Familienbeziehungen.
За ними сидит тучный джентльмен, похрапывающий открытым ртом.
Darüber sitzt giebelständig ein kleiner Dachreiter mit offenem Geläut auf.
Трудно стоять перед лицом фанатизма с открытым сердцем и улыбкой на лице.
Es ist schwierig, Fanatismus entgegenzutreten mit einem offenen Herzen und einem Lächeln im Gesicht.
Следующий: Dusung Супермаркет магазины Полу- высокий коммерческий холодильник с открытым дисплеем.
Nächster: Dusung Supermarkt Convenience-Stores Halb hohe kommerzieller Kühlschrank geöffnet Anzeige.
Том спит с открытым окном.
Tom schläft bei geöffnetem Fenster.
Результатов: 387, Время: 0.3023

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий