ÖFFENTLICH - перевод на Русском

публично
öffentlich
in der öffentlichkeit
открыто
offen
öffentlich
geöffnet
eröffnet
entdeckt
open
offenkundig
offenbart wird
wahy zuteil
geöffnet ist
общественного
öffentlichen
sozialen
gesellschaftlichen
öffentlichkeit
public
открытая
offene
im freien
öffentliche
open
geöffnete
quelloffene
geöffnet
общественности
öffentlichkeit
öffentliche
общедоступный
öffentlichen
публике
öffentlichkeit
publikum
öffentlich
leute
zuschauern
государственные
staatliche
öffentliche
staatseigene
regierung
nationale
staatsanleihen
всенародно
öffentlich
общественной
öffentlichen
gesellschaftlichen
sozialen
public
gemeinnütziger
öffentlichkeit

Примеры использования Öffentlich на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Fletcher arbeitet nicht verdeckt bei der Agentur, und deshalb kann sein Name öffentlich genannt werden.
Флетчер не имеет статуса тайного агента, и поэтому может быть назван открыто.
An zahlreichen öffentlich zugänglichen Ladepunkten können die Fahrzeuge problemlos mit Strom aufgeladen werden.
На многочисленных общественных пунктах подзарядки можно без проблем зарядить автомобили электричеством.
Der Polizeivollzugsdienst ist Verantwortlich dafür, die öffentlich Sicherheit zu bewahren.
Работой органов правопорядка является обеспечение общественной безопасности.
Ich werde die Ausgangssperre widerrufen und mich öffentlich entschuldigen.
Я отменю комендантский час. И публично извинюсь.
Dann richtete ich an sie den Ruf öffentlich.
Потом я призывал их открыто.
Cathy muss sich öffentlich entschuldigen.
Кэти должна извиниться публично.
Dann richtete ich an sie den Ruf öffentlich.
Затем я призывал их открыто.
Die Hinrichtung wurde öffentlich vollzogen.
Казнь была совершена публично.
Alles ganz offiziell und öffentlich.
Официально при всех, публично.
Aber ich wäre gedemütigt… öffentlich.
Но меня унизят… публично.
Das haben sie öffentlich erklärt.
Они уже объявили об этом публично.
Dass mein Vater sich nicht öffentlich entschuldigen hätte müssen.
Мой отец не должен был извиняться публично.
Mehrere Zeugen bestätigen, dass Sie Dr. Banks öffentlich drohten.
Несколько свидетелей подтвердили, что вы публично угрожали доктору Бэнкс.
bin ich öffentlich entehrt.
я буду публично опозорена.
Neueren Lius Frau wird öffentlich bei der Massenversammlung gedemütigt.
Супруга более последнего Liu общественно унижан на многотысячном митинге.
Dass Mubarak öffentlich der Prozess gemacht wird,
Открытый судебный процесс над Мубараком показывает,
Außerdem ist es öffentlich.
К тому же она общественная.
Aber Sie sagten, sie seien öffentlich.
Но вы только что сказали, что они общедоступны. Я знаю.
Einige der Akten sind öffentlich.
Некоторые из опечатанных документов уже общедоступны.
Veranstaltet sie wissenschaftliche Jahrestagungen, die öffentlich zugänglich sind.
Центр проводит ежегодные научные конференции, открытые для посетителей.
Результатов: 518, Время: 0.0806

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский