ПУСК - перевод на Немецком

auf Start
пуск
начать
im Startmenü
auf Starten
пуск
Inbetriebnahme
запуск
ввод в эксплуатацию
пуск

Примеры использования Пуск на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
правильный пуск, оптимальную настройку рабочих параметров
ordnungsgemäße Inbetriebnahme, optimale Einstellung der Betriebsparameter
Нажмите кнопку Пуск и в окне Начать поиск введите mmc gpedit. msc.
Klicken Sie auf Start, und geben Sie dann im Feld Suche starten den Befehl mmc gpedit. msc ein.
затем нажмите кнопку Пуск.
klicken Sie dann auf Starten.
Нажмите кнопку Пуск, а затем в поле Начать поиск введите команду regedit.
Klicken Sie auf Start, und geben Sie dann im Feld Suche starten den Befehl regedit ein.
Нажмите кнопку Пуск, выберите Панель управления,
Klicken Sie auf Start, klicken Sie auf Systemsteuerung,
Шаг 4: Нажмите кнопку Пуск, а ваши презентации будут автоматически преобразованы в видео высокой четкости.
Schritt 4: Klicken Sie auf Start, und Ihre PowerPoint-Präsentationen werden automatisch auf HD-Video umgewandelt werden.
Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы,
Klicken Sie auf Start, dann auf Alle Programme
Чтобы открыть оснастку« Службы», нажмите кнопку Пуск, щелкните Администрирование,
Klicken Sie zum Öffnen von Dienste auf Start, klicken Sie auf Verwaltung,
На компьютере под управлением Windows 7 нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления.
Klicken Sie auf einem Computer unter Windows 7 auf Start, und klicken Sie dann auf Systemsteuerung.
Пуск первой установки полусжигания после ее модернизации считается завершением программы« Тарнов II».
Die Instandsetzung der ersten Einheit zur Halbverbrennung nach ihrer Modernisierung wurden als die Beendigung der Realisierung von„Tarnów II” angesehen.
Можно открыть Диспетчер серверов, используя ярлыки в меню Пуск, на панели задач Windows или в компоненте« Администрирование».
Sie können den Server-Manager auch über die Verknüpfungen im Menü Start, auf der Windows-Taskleiste oder unter Verwaltung öffnen.
Нажмите" Пуск" и пусть этот мастер DVD горения сделает все остальное за вас.
Hit"Start" und lassen Sie diese DVD-Brennen-Assistent erledigt den Rest für Sie.
Чтобы открыть программу Ldp, нажмите кнопку Пуск, перейдите к пункту Выполнить,
Klicken Sie zum Öffnen von Ldp auf Start, zeigen Sie auf Ausführen, geben Sie ldp ein,
Если кнопка Пуск на вкладке Драйвер недоступна, данный драйвер уже загружен.
Falls die Schaltfläche Starten auf der Registerkarte Treiber nicht verfügbar sein sollte, ist der Treiber bereits geladen.
Вы можете нажать[ цикла Пуск] и машина будет работать программа но оси движение будет ограничено до 25.
Sie können[CYCLE START] drücken und die Maschine läuft ein Programm aber Achse Bewegung auf 25% begrenzt werden.
Когда доходит до своего последнего шага, вам нужно всего лишь нажать кнопку" Пуск", и прогресс- бар в правом скажет вам преобразования прогресса.
Wann kommt seine letzten Schritt müssen Sie nur die Schaltfläche"Start", und am Fortschrittsbalken in der rechten wird Ihnen sagen, die Umwandlung Fortschritt.
нажмите кнопку Пуск, выберите Администрирование, а затем Диспетчер сервера.
klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Verwaltung, und klicken Sie dann auf Server-Manager.
пункт Командная строка в меню Пуск, а затем выберите команду От имени администратора.
auf das Objekt Command Prompt im Menü Start, und klicken Sie dann auf Run as administrator.
На вкладке Общие нажмите кнопку Пауза или Пуск, а затем кнопку ОК.
Klicken Sie auf der Registerkarte Allgemein auf Anhalten oder Start, und klicken Sie anschließend auf OK.
Высокая производительность начальная, Cummins с электронным управлением холодный контроль запуска, плавный пуск при температуре окружающей среды- 40℃ оборудован охлаждающей жидкости и маслонагревателем.
Hohe Ausgangsleistung, Cummins Kaltstartsteuerung elektronisch gesteuerten, reibungslosen Start bei Umgebungstemperatur von -40 ℃ ausgestattet mit Kühl- und Ölheizung.
Результатов: 110, Время: 0.0612

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий