РАЗЛОЖЕНИЕ - перевод на Немецком

Zersetzung
разложение
Verwesung
разложение
Verfall
разложение
упадок
распад
падение
спад
деградацию
увядание
снижение
ухудшение
Zerfall
распада
разложение
дезинтеграции
Abbau
снижения
добыче
удаление
демонтажа

Примеры использования Разложение на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
моральное и политическое разложение.
auch moralischen und politischen Verfall.
Здесь с громадным терпением сделаны десятки тысяч фотоснимков, ведь разложение может протекать очень медленно.
Hier werden zehntausende Fotos gemacht… mit viel Geduld, denn die Verwesung kann ganz schön lange dauern.
Разложение элементов на простые геометрические формы,
Die Zerlegung der Gegenstände in einfache geometrische Formen,
показала себя порчей, и началось разложение.
es wurde zu einem Fluch und fing an, sich zu korrumpieren.
Дизайн продуктов, которые могут быть удалены, разложение, части могут быть отремонтированы,
Design -Produkte, die entfernt werden können Zersetzung, Teile renoviert und wiederverwendet werden,
Моральное разложение- то в результате по инерции“ разложение” материализуется в грубой материи окружающего Мира и происходит разложения носителя подобных линий поведения.
Folge der Trägheit“Zersetzung” in den rauen Stoff der umgebenden Welt und Zersetzung materialisieren tritt Medien ein solches Verhalten.
в которую вводилось целевое летучее вещество, и его разложение отслеживалось в течение многих часов или дней.
in die die flüchtige Zielsubstanz eingeführt wurde, und ihre Zersetzung wurde für viele Stunden oder Tage überwacht.
Разложение выбрасывает в атмосферу углекислый газ,
Bei der Zersetzung wird Kohlendioxid in die Atmosphäre freigesetzt,
где нет грифов, разложение туш занимает в 3- 4 раза больше времени, и это, естественно, имеет огромные последствия на распространение болезней.
viermal länger zum Zersetzen brauchen. Das hat Riesenfolgen für die Verbreitung von Krankheiten.
знаете:« Разложение человеческого разума». Это дело веры в паранормальное,
wissen sie,"Der Verfall des menschlichen Geistes." Das Geschäft des Glaubens an Paranormales
Если тепловое напряжение вызывает только разложение внешнего изолирующего масла источника тепла,
Überhitzungsfehler beschleunigen den Verschleiß der Isolation aufgrund von thermischer Belastung. Wenn die thermische Belastung nur zur Zersetzung des äußeren Isolieröls der Wärmequelle führt,
По степени разложения я бы сказал две или три недели.
Bei dem Grad der Zersetzung, würde ich sagen, zwei oder drei Wochen.
Судя по разложению, я бы сказала года три.
Basierend auf der Verwesung, würde ich sagen, etwa drei Jahre.
Потом стали проводить испытания по разложении метана в генераторах.
Danach wurden die Proben der Zersetzung von Methan in Generatoren durchgeführt.
Замедляет процесс разложения.
um seinen Verfall zu verlangsamen.
Поверить не могу, что ты смогла различить запах разложения через бронзу?
Ich fass es nicht. Du riechst Verwesung in Bronze?
Вы не можете представить до какой степени разложения дошла наша армия.
Sie können sich kaum vorstellen, welches Maß an Zersetzung unsere Armee erreicht hat.
В мире политического угнетения и морального разложения религиозные ценности предлагают альтернативный моральный универсум.
In einer Welt politischer Unterdrückung und moralischer Korruption bieten religiöse Werte ein alternatives moralisches Universum.
При таком-то разложении?
Mit diesem Grad der Zersetzung?
ВЫ сами навлекли его жизнью в грехе и разложении.
Ihr habt es selbst verursacht durch ein Leben in Sünde und Verfall.
Результатов: 60, Время: 0.1817

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий