РАССКАЗ - перевод на Немецком

Geschichte
история
рассказ
сюжет
сказка
Erzählung
рассказ
история
повесть
повествования
Bericht
отчет
доклад
рапорт
сообщение
рассказ
репортаж
обзор
весть
докладывайте
Kurzgeschichte
рассказ
Erzählen
сказать
говорить
рассказывать
поделиться
поведать
сообщить
Begebenheit
Verkündigung
Geschichten
история
рассказ
сюжет
сказка

Примеры использования Рассказ на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У нас есть наш новый рассказ, чтобы закончить.
Wir müssen noch unsere neue Erzählung beenden.
в 1965- последний рассказ.
1965 seine letzte Kurzgeschichte.
Дошел ли до тебя рассказ о Мусе?
Und wurde dir die Begebenheit von Musa etwa nicht zuteil?!
Рассказ является примером эффективного средства для создания эмоциональной связи.
Geschichten sind ein wirksames menschliches Werkzeug zur Herstellung einer emotionalen Verbindung.
Дошел ли до тебя рассказ о почтенных гостях Ибрахима( Авраама)?
Wurde dir der Bericht über Ibrahims gewürdigte Gäste zuteil?!
Интересный небольшой рассказ.
Interessante kleine Geschichte.
Продолжай свой рассказ.
Setze deine Erzählung fort.
Доходил ли до тебя рассказ о Моисее?
Und wurde dir die Begebenheit von Musa etwa nicht zuteil?!
Когда они узнали меня, рассказ о моем путешествии разгневал их.
Sobald sie begriffen hatten, wer ich war, erzürnten sie die Geschichten meiner Abenteuer.
К тебе пришел рассказ об Ибрахиме И почитаемых его гостях?
Wurde dir der Bericht über Ibrahims gewürdigte Gäste zuteil?!
Я читала твой рассказ.
Ich habe deine Geschichte gelesen.
А, твой рассказ.
Ah, deine Erzählung.
Рассказ Ползучая тень.
Geschichten eines Schattenwerfers.
Прочти им истинный рассказ о двух сыновьях Адама.
Und verlies ihnen den Bericht über die zwei Söhne Adams der Wahrheit entsprechend.
Проверьте его рассказ.
Überprüft seine Geschichte.
Нет, не читал твой рассказ, и не собираюсь.
Nein, ich habe deine Erzählung nicht gelesen und habe es auch nicht vor.
Капитан Андор должен проверить рассказ пилота.
Captain Andor soll die Geschichte des Piloten überprüfen.
Ты убеждаешь присяжных в том, что твой рассказ- правда. Это жульничество.
Du überzeugst die Jury, dass dein Bericht der Wahrheit entspricht.
Затем Ватсон написал рассказ.
Und dann schrieb Watson die Erzählung.
Эккли просил меня проверить рассказ Ларсона.
Äh, Ecklie bat mich, Larsons Geschichte zu überprüfen.
Результатов: 444, Время: 0.0879

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий