РЕВНУЕТ - перевод на Немецком

ist eifersüchtig

Примеры использования Ревнует на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Так и знал, она ревнует.
Ich wusste es, es ist Eifersucht.
Кажется, кто-то ревнует.
Du klingst etwas eifersüchtig.
Александра ревнует.
Alexandra ist eifersuchtig.
Твоя подруга, наверно, ревнует.
Deine Freundin muss eifersüchtig sein.
По-моему, Эдуардо ревнует.
Ich glaube Wardo ist neidisch.
А то, что она ревнует.
Sie scheint eifersüchtig zu sein.
Чудесно! Катрина ревнует.
Katrine, bist du eifersüchtig?
Он постоянно преследует ее, ревнует.
Er wird eifersüchtig und geht ihnen nach.
Ты не думаешь, что Мон- Эл ревнует.
Glaubst du, Mon-El ist eifersüchtig?
Мне казалось, я видел все. Но Оливер Квин, который ревнует.
Ich dachte, ich hätte alles gesehen, aber ein eifersüchtiger Oliver Queen?
Мама ревности., И Рейчел ревнует ее сестра.
Mommy Eifersucht. Und Rachel eifersüchtig ihre Schwester.
Кто-нибудь ее ревнует?
Könnte jemand eifersüchtig sein?
Она ревнует и злится потому
Sie ist eifersüchtig und wütend. Weil ich die Babys kriege.-
Он хотел поиграть в мяч с Линг, потому что он ревнует ее к бывшему парню.
Er wollte mit Ling spielen, weil er auf ihren Ex eifersüchtig ist.
Франк Уинтер меня недолюбливал с момента приезда сюда, ревнует, что я добился большего за несколько месяцев,
Frank Winter hat es auf mich abgesehen, weil er neidisch ist, dass ich in wenigen Monaten mehr erreicht habe,
Если Чейз пытается подгадить мне потому что ревнует, что Кадди попросила не его вернуться на эту работу.
Wenn er versucht mich anzumachen, weil er neidisch ist, dass Cuddy nicht ihm den Job angeboten hat.
Он имеет в виду то, что он ревнует, что ты занял его место,
Was er meint ist, dass er eifersüchtig ist, weil du ihm seinen Platz als meinen neuen,
Тяжко для него, что вы грешите; он- ревнует о вас, к верующим- кроток, милостив.
Bedrückend ist es für ihn, wenn ihr in Bedrängnis seid,(er ist) eifrig um euch bestrebt, zu den Gläubigen gnadenvoll und barmherzig.
Ты ревнуешь?
Hey, eifersüchtig?
Я не могу ревновать и верить, чтоб.
Ich kann nicht eifersüchtig sein und glauben, daß.
Результатов: 48, Время: 0.0802

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий