РЕЙФОВ - перевод на Немецком

Wraith
рейфы

Примеры использования Рейфов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Все ради того, чтобы уничтожить все следы Рейфов внутри вас, не продолжая напоминать вам об этом.
Es ging nur darum, jede Spur der Wraith in Ihnen auszulöschen. Sie nicht dauernd daran zu erinnern.
Когда они показали внезапное увеличение активности Рейфов в прошлом году,
Als sie zeigten, dass die Wraith aktiver wurden… hat Kanzler Lycus angeordnet,
который изменял бы ДНК Рейфов, в сущности, убирая из генетического кода фрагменты жуков с Иратуса и оставлял только человеческую часть.
der die DNA der Wraith verändern würde… die Iratus-Elemente ihres Kodes eliminieren und… nur die menschlichen Aspekte unangetastet lassen würde.
без страха подвергнуться нападению Рейфов.
ohne Furcht, von den Wraith ermordet zu werden.
Чайя, существует много людей таких же, как мы с вами, которые в опасности из-за Рейфов.
Chaya, es gibt noch viel mehr Leute, wie… Sie und ich, die durch die Wraith in Not geraten.
по которому беженцы могли бы спрятаться от Рейфов на Прокулисе.
wir Land pachten, auf dem sich Flüchtlinge, die durch die Wraith obdachlos wurden, ansiedeln.
который сейчас в вашем распоряжении,… намного мощнее технологий Рейфов.
über die Sie die Kontrolle haben… ist viel mächtiger als die der Wraith.
что сексуальность Рейфов интересна… мы решили разделиться на две команды.
dass die Sexualität der Wraith… hochinteressant ist, haben wir zwei Teams gebildet.
Я не совсем понимаю эту вашу способность связываться с разумом рейфов, но если есть хоть малейшая вероятность.
Ich verstehe nicht ganz, wie es Ihnen gelingt… mit den Wraith Kontakt aufzunehmen. Wenn es jedoch möglich ist.
Мы не достаточно знаем о физиологии Рейфов, чтобы сказать наверняка, хотя, я должен признать, очень интригующе звучит заявление доктора Заддика, что Рейф выжил на обычной пище какое-то время.
Wir wissen nicht genug über den Körper der Wraith… um sicher zu sein. Sehr interessant, dass dieser Dr. Zaddik behauptet… die Wraith hätte eine Weile mit normaler Nahrung überlebt.
Кауэн использует свое новое атомное оружие, чтобы поработить другие миры, тогда Дженаи не лучше Рейфов.
Cowen… seine neuen Atomwaffen einsetzt, um andere Welten zu versklaven… dann sind die Genii nicht besser als die Wraith.
Рейфы поблизости.
In der Nähe sind Wraith.
Те Рейфы стали бы людьми!
Die Wraith würden damit zu Menschen werden!
Рейфы у нас на пороге.
Die Wraith stehen vor unserer Tür.
Вы были Рейфом, да.
Ja, Sie waren ein Wraith.
Присутствие рейфа ощущается все сильнее.
Die Gegenwart der Wraith ist stärker als je zuvor.
Рейф ведь не может нанести ему там физические повреждения?
Der Wraith kann ihm nichts tun, oder?
Она Рейф.
Mit ihr. Sie ist ein Wraith.
Рейф, которого мы нашли мужчина.
Unser Wraith war männlich.
Рейф удалил эту важную информацию, чтобы помешать вам увидеть ее.
Der Wraith, lösche diese Information Ihretwegen.
Результатов: 78, Время: 0.0397

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий