РЕПУТАЦИИ - перевод на Немецком

Ruf
позвони
репутацию
вызови
позови
перезвони
слава
зов
призыв
набери
крик
Reputation
репутация
Ansehen
смотреть
увидеть
рассматривать
просмотр
взгляд
положение
престиж
взглянуть
репутацию
просмотреть
Image
имидж
образ
репутации
изображение

Примеры использования Репутации на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я- и то, что осталось от моей репутации.
Um das, was von meinem Ruf übrig ist.
Оставить комментарий к репутации Отменить написание.
Lassen Sie eine Antwort auf Ruf Antwort Abbrechen.
Это может нанести непоправимый ущерб репутации покойного.
Dies könnte dem Ruf des Verstorbenen irreparablen Schaden zufügen.
Они похоронили репутации многих ученых.
Sie haben einige akademische Rufe zerstört.
Из-за вашей репутации.
Wegen ihres Rufes.
Мой клиент доверяет репутации, когда речь идет о его деньгах.
Mein Kunde vertraut einem Ruf wenn es um sein Geld geht.
Репутации моих друзей под угрозой.
Der Ruf meiner Freunde steht auf dem Spiel.
Ну не слишком много, за сохранение репутации.
Nicht zu viel, wenn's um den Ruf geht.
Нет… репутации.
Nein… den Ruf.
Фиби, подумай о семье, о репутации твоего отца.
Phoebe, denk bitte auch an die Familie. Denk an den guten Ruf deines Vaters.
Я забочусь о репутации.
Ich kümmere mich auch um Ruhm.
Ты все еще в деле, благодаря репутации этого человека.
Nur durch den Ruf dieses Mannes werden Sie hier rehabilitiert.
Моя работа требует безукоризненной репутации.
Meine Arbeit erfordert einen Ruf der Diskretion.
Интересно, как это повлияет на ваши репутации.
Ich frage mich, wie sich das auf ihren Namen auswirken würde?
Я приехала сюда благодаря вашей репутации.
Ich kam wegen Ihres guten Rufes.
И я так же избегал репутации попадания в долговую кабалу.
Und ich habe den Ruf vermieden, vertragliche Knechtschaft anzustreben.
Дот сообщила о неврозе у жертвы, скандальной репутации доктора Сэмюэлса и отсутствии на жертве нижнего белья,
dann Doktor Samuels kontroverse Reputation und würzen es mit fehlender Unter- wäsche, dann würde ich sagen,
Мы придерживаемся к принципиальной схеме деятельности" качества, репутации, эффективности и отдачи" и назойливо приставать к нашей идее непрерывной работы.
Wir halten uns an das Betriebskonzept"Qualität, Reputation, Effizienz und Rendite" und halten an unserer Vorstellung eines kontinuierlichen Betriebs fest.
Ради репутации нашей семьи, ради финансового будущего своих сыновей, пожалуйста, подпиши признание.
Für das Ansehen unserer Familie, für die finanzielle Zukunft deiner Söhne- bitte setz den Abdruck unter das Geständnis.
В долгосрочной перспективе это не предвещает ничего хорошего для их репутации в мире, которая зависит от уверенности пользователей в открытости
Langfristig verheißt das nichts Gutes für ihre internationale Reputation, die vom Vertrauen der User in die Offenheit und Unabhängigkeit der Produkte
Результатов: 197, Время: 0.1351

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий