Примеры использования Решении на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Джерри, расскажи Плутону о своем решении.
Я очень рад был услышать о вашем решении.
Далее мы сосредоточились на решении двух задач касающихся сенсорных экранов.
Приносят ответ на вопрос, какую долю занимает эстетический вопрос при решении личных проблем.
Расскажите мисс Смоак о вашем решении.
В этой теме мы с вами поговорим о решении проблем.
Нандролоне 200 содержит деканоате нандролоне в решении 10мл для впрыски деканоате нандролоне 200мг/ мл.
Болденоне 300 содержит ундесиленате болденоне в решении 10мл для впрыски ундесиленате болденоне 300мг/ мл.
Не известно, добавит ли Netflix поддержку AirPlay в будущем или останется в этом решении.
Болденоне 200 содержит сипионате болденоне в решении 10мл для впрыски сипионате болденоне 200мг/ мл.
мы сообщим вам о нашем решении 25 ноября.
Вучич: Правительство в ближайшие дни о решении Апелляционной палаты МТБЮ.
Пока Жанна остается при своем решении, вернуться на родину,
Тестостерон 100 содержит пропионат тестостерона в решении 10мл для впрыски только 100мг тестостерон пропионате/ мл.
Я снова чувствую себя гербовой печатью на решении, которое вы уже приняли.
Нандролоне 200 содержит нандролоне Фенылпропионате в решении 10мл для впрыски 200мг нандролоне Фенылпропионате/ мл.
будьте непоколебимы в своем решении.
Скажите вашей семье и друзьям о своем решении, таким образом получая поддержку
Энантате 200 Дростанолоне содержит енантате дростанолоне в решении 10мл для впрыски енантате/ ml дростанолоне 200мг.
какие же правила или шаги в решении уравнения.