РЕШУ - перевод на Немецком

entscheide
решать
выбирать
выбор
принять решение
определить
will
надо
зачем
хотите
нужен
собираетесь
пытаются
желают
пришли
решили
намерены
entscheiden
решать
выбирать
выбор
принять решение
определить
gelöst habe
beschließe
решают
выбрать
принять решение
постановляем

Примеры использования Решу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я решу, когда игра закончится.
Ich werde entscheiden, wann es vorbei ist.
Когда я решу.
Wenn ich sie abmache.
Да, когда я решу.
Ja. Wenn ich es will.
До того, как я решу убить тебя тоже!
Bevor ich mich entschließe, dich auch zu töten!
Я еще не знаю, что решу.
Ich weiß noch nicht, wie ich mich entscheiden werde.
Позже решу.
Das entscheide ich später.
Позвольте, я сама решу.
Überlassen Sie mir die Beurteilung.
Сегодня. Или потом я решу сам.
Entweder heute oder ich werde es selber lösen.
Обещаю, я решу дело!
Ich verspreche, den Fall zu lösen!
Независимо от того, что решу я, тебе необходимо больше,
Was immer ich entscheide, Sie werden mehr
Я держал его здесь на случай, если я решу жениться на ком-нибудь еще с работы.
Ich behielt ihn für den Fall, dass ich eine Andere von der Arbeit heiraten will.
И я верну их, когда решу, что в них нет ничего ценного для следствия.
Sie erhalten sie zurück… wenn ich beschließe, dass sie nichts zu den Ermittlungen beitragen.
И если это вам не подойдет, я решу, что вы исчерпали свою полезность.
Wenn Ihnen das nicht passt, könnte ich entscheiden, dass Sie nicht mehr gebraucht werden.
Может, расскажешь сразу обе, а я решу, какая из них хуже?
Warum erzählst du mir nicht beide und lässt mich entscheiden, welche Art Nachrichten es sind?
Я не отличаюсь от тех, кто будет после меня, если я решу уехать.
Ich bin nicht anders als die, die folgen, sollte ich mich entscheiden zu gehen.
подумаю, и решу чему можно верить!
über alles nachdenken und entscheiden, was ich glauben kann!
Тогда я решу за тебя. И еще я попрошу мужа поставить твоего коня в стойло.
Dann lass mich für dich wählen, und mein Mann bringt dein Pferd in den Stall.
Скажи мне. И я решу. Убить и съесть тебя, или нет!
Sag es mir, und ich werde entscheiden, ob ich dich töten und essen werde oder nicht!
Ты ждал… пока я решу, что ты сделаешь неверный шаг,
Ihr habt darauf gewartet… dass ich glaube, Ihr würdet den Fehltritt machen,
Если решу эту загадку и найду убийцу,
Ich dachte, wenn ich den Fall löse
Результатов: 72, Время: 0.0582

Решу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий