РОДИТЕЛЕМ - перевод на Немецком

Elternteil
родитель
отца
Eltern
родители
предки
Mutterunternehmen

Примеры использования Родителем на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Первый элемент называется родителем, промежуточные члены называются распад(
Das erste Mitglied heißt das Mutterunternehmen, die Zwischen-Mitglieder sind aufgerufen Zerfall(oder Tochter)
Первичный элемент называется родителем, промежуточные члены называются продуктами распада(
Das erste Mitglied heißt das Mutterunternehmen, die Zwischen-Mitglieder sind aufgerufen Zerfall(oder Tochter)
которые размещаются номере с родителем/ опекуном, проживание и завтрак предоставляются бесплатно.
die im Zimmer mit den Eltern oder Erziehungsberechtigten übernachten, kostenfrei ist.
Другими словами, это было первое существо в истории, у которого родителем был компьютер- у которого не было живого родителя..
In anderen Worten: Das war das erste Wesen in der Geschichte dieser Welt, das einen Computer als Elternteil hatte- es hatte keine organischen Eltern.
у кого отношения любви- ненависти с родителем, который в тюрьме.
der eine Hassliebe hat, mit einem Elternteil, der im Gefängnis ist.
Если бы я не поговорила об этом с другим родителем, моя голова бы взорволась.
Dass wenn ich nicht mit anderen Eltern darüber spreche, mein Kopf explodieren würde.
это действительно значит быть родителем.
was es wirklich bedeutet, ein Elternteil zu sein.
В интервью для журнала вы однажды сказали, что быть родителем самая сложная работа в мире.
In einem Magazin sagten Sie mal, ein Elternteil zu sein, wäre der schwierigste Job auf der Welt.
генетический анализ говорит, что общим родителем для обоих был отец.
die genetischen Eigenschaften hier deuten darauf hin, dass das Elternteil, das beide gemeinsam haben, der Vater ist.
произойдет однажды с вами, идеальным родителем?
zwar Ihnen, als idealem Elternteil?
почему мне небезопасно быть родителем.
warum es nicht sicher ist, ein Elternteil zu sein.
Всадники должны быть по крайней мере 3 лет старого и должны ехать с родителем или кто-то над 16.
Reiter müssen mindestens 3 Jahre alt sein und müssen mit einem Elternteil(oder jemand über 16) reiten.
Но мой долг, как и ваш,- это быть родителем, мужем… человеком,
Aber wie für Sie ist es meine erste Pflicht, ein Vater zu sein. Ein Ehemann.
Когда ты пробудешь родителем 18 лет, тогда приходи поговорить, ладно?
Wenn du 18 Jahre lang ein Vater warst, komm wieder und rede mit mir, ok?
Это не сделает меня родителем, но если кто-нибудь попытается забрать ее у меня у меня будет законное право бороться.
Das macht mich nicht zur Mutter, aber wenn man mir sie wegnehmen will… habe ich das Recht, Lärm zu schlagen.
Подарок родителем на выпускной.
ein Geschenk meiner Eltern zum Schulabschluss.
Итак, это- первый на планете самовоспроизводящийся вид, родителем которого является компьютер.
Somit handelt es sich um die allererste auf diesem Planeten existierende, sich selbst vermehrende Spezies mit einem Computer als Elter.
не всегда просто быть родителем, который вдохновляет своего ребенка.
es ist nicht immer einfach, die Mutter zu sein, die wir gerne wären.
значит быть родителем.
was es bedeutet, eine Mutter zu sein.
что быть родителем означает постоянно волноваться о собственных детях.
wirst du verstehen, ein Elternteil zu sein, es bedeutet, dass du nie aufhören wirst, dich um deine Kinder zu sorgen.
Результатов: 80, Время: 0.0834

Родителем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий