РОДНОГО - перевод на Немецком

eigenen
собственная
своих
Heimatstadt
родной город

Примеры использования Родного на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я тоже был маленьким ребенком, когда меня вырвали из родного дома и привезли сюда.
Ich war ein kleiner Junge, als ich von meinem Zuhause weggerissen und hierhergebracht wurde.
заботилась о людях, которые далеко от родного дома.
die weit weg von Zuhause waren.
все же ты собираешься жениться на ней и растить его как родного.
trotzdem wirst du sie heiraten und es als dein eigenes großziehen.
мэр моего родного городка Пасифик- Гроув.
die Bürgermeisterin meines kleinen Heimatortes in Pacific Grove.
большинство из них никогда не покидало родного города.
verließen viele nie die Orte, an denen sie geboren wurden.
Я всегда буду любить тебя, как родного, но я не твоя мать.
Ich werde dich immer wie einen Sohn lieben, aber ich bin nicht wirklich deine Mutter.
влиятельным местным жителям- о делах родного города.
die lokalen Einflusspersonen an Dinge innerhalb ihrer eigenen Stadt erinnert wurden.
ты заберешься так далеко от удобств родного Рима.
Ihr so weit entfernt von den Annehmlichkeiten Mutter Roms verweilt.
гуманисты ценят человеческую жизнь… а он пытался убить родного сына.
er hat gerade versucht, seinen eigenen Sohn töten zu lassen.
состоящую из бывших коллег Путина из КГБ и партнеров из его родного Санкт-Петербурга, один из которых в прошлом году стал председателем Роснефти,
der Putins ehemalige Kollegen vom KGB und Partner aus seiner Geburtsstadt St. Petersburg angehören, von denen einer im letzten Jahr
Поступки Ипаморелин синергически при приложении во время родного ИМПа ульс ГХРХ( гормона роста выпуская инкреть)
Ipamorelin fungiert synergistisch, wenn er zugetroffen wird während eines gebürtigen Impulses GHRH(das Wachstumhormon, das Hormon freigibt) oder wenn Sie mit GHRH
рекомендаций по правильному использованию родного языка.
die die Finnen im richtigen Gebrauch ihrer Sprache berät.
Азии и моего родного континента, Африки.
Asien, und in Afrika, meinem Heimatkontinent.
Твой родной брат?
Deinen eigenen Bruder?
Читайте о Modena в вашем родном языке.
Lesen über Modena in deiner eigenen Sprache.
Читайте о Zheng Liang в вашем родном языке.
Lesen über Zheng Liang in deiner eigenen Sprache.
Читайте о Capital Hostel в вашем родном языке.
Lesen über Capital Hostel in deiner eigenen Sprache.
Читайте о Budabase в вашем родном языке.
Lesen über Budabase in deiner eigenen Sprache.
Читайте о Central Apartman в вашем родном языке.
Lesen über Central Apartman in deiner eigenen Sprache.
Читайте о Apartment4you в вашем родном языке.
Lesen über Apartment4you in deiner eigenen Sprache.
Результатов: 45, Время: 0.055

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий