СБЕЖАЛА - перевод на Немецком

floh
бежать
убегать
сбежать
уйти
скрыться
покинуть
спастись
побега
спасающихся бегством
entkam
бежать
сбежать
уйти
убежать
избежать
выбраться
спастись
скрыться
побег
вырваться
ist weggelaufen
weg
способ
отсюда
прочь
выход
пути
ушел
дороге
уехать
подальше
исчез
abgehauen ist
rannte
гонка
бежать
бегать
скачки
забег
расы
соревнования
заезд
беге
бегом
flüchtete
бежать
сбежать
убежать
покинуть
побегом
скрыться
die Flucht
бегство
побег
бежать
сбежать
убежать
скрыться
ausgerissen ist
davonlief
сбежала
бежал
ist weggerannt

Примеры использования Сбежала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Наша мать сбежала, бросила нас с пьяницей.
Unsere Mutter… ist weggelaufen, ließ uns mit einem Alkoholiker zurück.
Вайолет забрала этого ребенка и сбежала.
Violet nahm das Kind und flüchtete.
Мы поймали леди Моргану, но она сбежала.
Wir habend die Lady Morgana gefangen genommen, aber… sie entkam.
Потом она сбежала.
Doch dann gelang ihr die Flucht.
Моя пациентка ударила меня камнем и сбежала.
Die Patientin schlug mich. Sie ist weg.
Калеб, ей было 14 когда она сбежала из дома.
Caleb, sie war 14, als sie von zu Hause abgehauen ist.
Шалуб. Которая сбежала 3 месяца назад.
Sarah Shaloub, die vor 3 Monaten ausgerissen ist.
Моя мама сбежала через две недели, потому что он не купил новогоднюю елку.
Meine Mutter rannte für zwei Wochen weg, weil er keinen Weihnachtsbaum gekauft hat.
Я сбежала, чтобы найти выход.
Ich floh, um einen anderen Weg zu finden.
Кто-то рассказал ей и она сбежала.
Jemand muss sie gewarnt haben und sie ist weggelaufen.
Она сбежала.
Sie entkam.
Итак, Лив сбежала.
Liv ist also weg.
Только эта девушка сбежала.
Außer, das Mädchen flüchtete.
Я не хотел верить этому, но после того как моя мама сбежала.
Ich wollte es nicht glauben, aber nachdem meine Mutter abgehauen ist.
Нира сбежала.
war Nyra die Flucht gelungen.
Я сбежала из города из-за тебя.
Ich floh aus der Stadt, wegen dir.
В резне белых солдат обвинили индийцев. А она сбежала в леса.
Das Massaker an den weißen Soldaten wurde den Indianern zugeschrieben und sie entkam in die Wildnis.
Она сбежала.
Sie ist weggelaufen.
Я думаю, она сбежала.
Ich… ich denke sie ist weg.
Погоди, тут написано, что" она сбежала"?
Warte, heißt das, sie flüchtete?
Результатов: 308, Время: 0.2737

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий